| I was told to pull myself together. | Мне сказали взять себя в руки. |
| The officers that came after the robbery told me to put together a list of everything she stole. | Офицеры, которые приходили после ограбления, сказали мне составить список всего, что было украдено. |
| Because we told them he is. | Потому что мы им это сказали. |
| Yet he favor the Magistrate with whole sentences, I'm told. | Тем не менее, он почтил магистрата целыми предложениями, как мне сказали. |
| We've been told it will burn your skin off. | Нам сказали, что он может обжечь кожу. |
| I know what I've been told | Я знаю то, что мне сказали. |
| I was told you were leaving. | Мне сказали, что ты уезжаешь. |
| Is that what you told destro, professor warden? | Это то, что вы сказали Дестро, профессор Уорден? |
| I was told you lived together. | Мне сказали, что вы жили вместе. |
| You were told you weren't wanted for active service. | Тебе же сказали, что тебя не возьмут на передовую. |
| I was told that I had what I needed to save Kes. | Мне сказали, что у меня есть всё, чтобы спасти Кес. |
| But I was told, 12:00 pm sharp. | Но нам сказали: ровно в 12. |
| Somebody told me the other day they'd see you out with a young girl. | Мне сказали, что тебя видели в кинотеатре с молоденькой девушкой. |
| I was told, sir... that the Duke of Angoulême, your royal cousin... | Мне сказали, монсеньор, что герцог Ангулемский, ваш королевский кузен... |
| I was told, my king, that... | Мне сказали, мой королевский, что монсеньор... |
| You told Constable Gobby you heard the screech of his brakes. | Вы сказали констебелю Гобби, что услышали визг тормозов. |
| You told me you've been looking for ways to neutralize the radiation. | Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию. |
| You told those people that we might be able to neutralize the radiation. | Вы сказали этим людям, что мы, возможно, сможем нейтрализовать радиацию. |
| They told us they were born here. | Они сказали нам, что родились здесь. |
| We were told there was a shooting. | Нам сказали, здесь была перестрелка. |
| They just told me that we were doing this. | Мне только что сказали про это интервью. |
| They told me where to find - I'll give it to her. | Они сказали мне, где найти - Я ей передам. |
| I'm told that you got your dealer, you got your distributor. | Мне сказали, что ты задержал своего дилера и дистрибьютора. |
| I was told to back off of you, not Mr. Lahey. | Мне сказали отстать от вас, не от мистера Лейхи. |
| We told you there's a way out of all this. | Мы же сказали, есть способ прекратить это. |