Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
I was told you aren't taking new clients. Мне сказали, ты не берёшь новых.
You told me to grab the one off the counter. Вы сказали мне взять тот, что лежит на столе.
Three years ago you told me that it was all over. Три года назад Вы мне сказали... что всё кончено.
I'm told it is the Japanese way to lie, sir. Мне сказали, что это ложь по-японски.
Please, they were told the second he escaped. Умоляю, им сказали, как только он сбежал.
And I'm told she was quite a stunner. Мне сказали, она была довольно сексапильна.
They told me it's the best. Они сказали мне, что это лучшее.
We're told that you carry Giuliano's seed. Нам сказали, что в тебе семя Джулиано.
They told him his grown son had a health issue which needed his immediate attention back home. Они сказали, что у его сына проблемы со здоровьем, которые требуют его немедленного возвращения домой.
I'm told you're my handler. Мне сказали, что вы мой помощник.
I'm told my father was particularly proud of the IT department. Мне сказали, отец особенно гордился своим отделом поддержки.
Then they told me how bad it was. Тогда они сказали мне, как плохо это было.
You told them to go pick on someone their own size. Вы сказали им пойти поискать кого-нибудь их размера.
They told me he'd be here. Но мне сказали, что его привезли сюда.
I am told that you are a considerable authority on time travel. Мне сказали, что вы обладаете способностью путешествовать во времени.
We told you that we're in the same dance class. Мы сказали тебе, что были в одном танцклассе.
I did what I was told... Я сделала то, что мне сказали...
I'm told you can't break out of this. Мне сказали, что ты не сможешь отсюда выбраться.
They told me that you were admitted to a hospital after an airlift this morning. Мне сказали, что ты оказалась в больнице после того, как тебя привезли утром.
He told you it's dangerous. Вам же сказали, это опасно.
And the following morning we were told to report to Brooklyn for a challenge. Следующим утром нам сказали приехать в Бруклин за испытанием.
Several interviewees told us that he was a pretty jealous and volatile man. Несколько опрошенных сказали нам, что он был ревнивым и взрывным человеком.
I was told that my daughter is missing. Мне сказали, что моя дочь пропала.
You told me it was time to start thinking on my own. Вы сказали, что пришло время начинать думать самостоятельно.
I checked two other branches, finally they told me it was here. Я проверил два других отделения, наконец, они сказали мне, что посылка здесь.