You told me not to take him down to the river. |
Вы сказали мне не принимать его вниз к реке. |
They told me what kind of films you normally do. |
Они сказали мне, над какими фильмами ты обычно работаешь. |
I was told that she was an unfit mother. |
Мне сказали, что она была никудышной матерью. |
I did exactly what my parents told me to do. |
Я сделала то, что мне сказали родители. |
Survived only by his father, I'm told. |
Как мне сказали, у него был только отец. |
In the hills above Monaco, we were told to pull over for a challenge. |
В горах над Монако нам сказали остановиться для задания. |
They told me my lawyer was here. |
Они сказали, что здесь был мой адвокат. |
We were told you engaged in the practice repeatedly. |
Вы пробовали это не единожды, как нам сказали. |
No, my parents told me that... |
Нет, родители сказали мне, что... |
I'm told this poor young woman is suffering from a heart condition. |
Мне сказали, что у этой несчастной женщины тяжелое сердечное заболевание. |
They told me it was two hours. |
Сказали, что займёт два часа. |
I just do what I'm told. |
Я просто делаю то, что мне сказали. |
You told us you were locked in a cabin until just a few days ago. |
Вы сказали нам что вы были заперты в хижине еще пару дней назад. |
I'd very much appreciate if you told me what you think of it. |
Я был бы очень польщен, если бы вы сказали мне свое мнение о нем. |
Just tell him what you told me. |
Расскажите ему всё то, что сказали мне. |
We'll fill you in on everything you haven't been told. |
Мы заполним все то, что вам не сказали. |
She was told only this morning that her arm was still too swollen. |
Ей ведь утром сказали, что рука всё ещё слишком опухшая. |
At least that's what you told the jury. |
Во всяком случае, так вы сказали присяжным. |
They told me you went away for a while. |
Мне сказали, что ты уезжала на время. |
Mr. Dassey, you told the officers that you were there and Teresa was alive. |
Г-н Дейси, вы сказали офицерам, что были там и Тереза была жива. |
Well, you told the officers on February 27th you saw body parts. |
Но 27 февраля вы сказали офицерам, что видели части тела. |
Astrid and Hiccup told you to leave the Night Terrors alone. |
Астрид и Иккинг сказали тебе оставить Ночных Ужасов в покое. |
You yourself told me only yesterday that the sprite in all of us must find expression. |
Вы сами только вчера сказали мне, что духи в каждом из нас должны найти выход. |
You told someone last night that you believed your husband was involved with a bus conductress. |
Вы кое-кому сказали прошлым вечером, что как вам кажется, у вашего мужа был роман с какой-то кондукторшей автобуса. |
The children told us you had a misfortune. |
Дети сказали, с вами произошло несчастье. |