Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
His neighbors told me he'd been taken to the hospital in the fifth region. Мне сказали, что его отвезли в больницу пятого района.
You told Lori about Neal's heart condition, his trouble getting it up without an injection. Вы сказали Лори, что у Нила проблемы с сердцем, и о другой его проблеме, если не делать инъекции.
Anyway, I dropped your wife where you told me. Я высадил важу жену там, где вы мне сказали.
You see... you told my friend Barry Gannon that his life was in danger. Понимаете... Вы сказали моему другу Барри Гэннону, что его жизнь в опасности.
Which I was told is one of the rarest and most beautiful flowers in existence. Как мне сказали, это одно из самых редких и красивых растений на земле.
She says the TV told her where to go. Она говорит, что ей сказали по телевизору куда идти.
Sir, earlier when you told Colonel Baird that she'd no longer be concerned about Apep. Сэр, ранее, когда Вы сказали Полковнику Бэйрд, что ей не надо больше волноваться по поводу Апопа...
They told me all communication should go through Gabriel or the Centre, not you. Они сказали держать связь только через Гэбриэла или Центра, а не вас.
I was told this holocron is the key to knowledge. Мне сказали, голокрон - ключ к знаниям.
They told me they were security. Мне сказали, что это просто охрана.
We were told it was to be a surprise, a party game. Нам сказали, что это будет сюрприз, шутка для вечеринки.
You haven't told us what we're here for. Вы не сказали нам, зачем нас сюда привели.
I was told you can get me to the Outer Rim. Мне сказали, вы поможете добраться до Внешних рубежей.
Finish this section by tomorrow, they told me. Мне сказали закончить данный участок до завтра.
They told us not to leave the tent. Нам же сказали, никуда не выходить.
So they gave each of us £5,000 and told us to buy a classic British sports car with it. Они дали каждому из нас по 5000 и сказали купить классических Британских спортивных автомобилей.
I was told you were his parole officer. Мне сказали, что вы его инспектор.
You told me that I could help him. Нет! Вы сказали, я смогу ему помочь.
We told so many lies, it's hard to know what the truth is. Мы сказали столько лжи, трудно понять где правда.
We were told you were the lawyer consulting with the employees. Нам сказали, что вы тот самый юрист, который консультировал сотрудников.
They told me that Juan Cerboni, is the... Они сказали мне, что Хуан Сербони, ...
We are told after the mission's success... the Vice President will come here and speak with Annie Glenn. Нам сказали, что когда всё пройдет удачно... вице-президент придёт сюда и поговорит с Анни Гленн.
I was told that you had worked with a Mr. Howard Hunt. Мне только что сказали, что Вы работали с Мистером Говардом Хантом.
I've been told you're very powerfuln very wise. Мне сказали, что ты очень сильный, и очень мудрый.
I know, you told me that already. Я знаю, вы мне уже сказали.