Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
She was told there was no point in treating him. Ей сказали, что лечить его нет смысла.
I was told you'd have a weapon for me. Мне сказали, у вас есть для меня оружие.
They told me you were home safe, but I had to see for myself. Они мне сказали, что ты дома, цела и невредима, но я должен был сам убедиться.
They told me if I talked, they'd hurt my daughter. Они сказали мне, если я заговорю, моя дочь пострадает.
Well, we've been told that's not an option. Нам сказали, что это не вариант.
Everything they told you was a lie. Всё, что они тебе сказали - ложь.
They told me that I was going to preach tonight. Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь.
Handled by the guns we specifically told you not to use. Разобрались с помощью пушек, которыми мы четко сказали вам не пользоваться.
The guards told him to "fly like an eagle". Охранники сказали ему, что он будет «летать, как орел».
He was reportedly told that an informant had notified the police of his involvement with the separatist movement. Предположительно ему сказали, что некий информатор сообщил в полицию о его участии в сепаратистском движении.
You've just told me the most profound state secret. Вы только что сказали мне, важную государственную тайну.
I'm told you refuse to divulge the location of the attack, or the names of your conspirators. Мне сказали что вы отказываетесь называть место нападения или имена ваших заговорщиков.
You told me you were a patriot, resorting to blackmail for the good of France. Вы сказали мне, что вы верны государству, прибегая к шантажу на благо Франции.
Just last month, they told him it was in remission. В прошлом месяце ему сказали, что была ремиссия.
You were engaged and you never even told her. Вы были обручены и даже не сказали ей об этом.
Those kids have told all of their friends that their aunt wrote Cora's new hit song. Эти дети сказали всем своим друзьям, что их тетя написала новый хит Коры.
Shawn, we told Morgan to check all these buildings. Шон, мы сказали Моргану чтобы он проверил все здания.
They told us to wait here. Они сказали нам ждать на них здесь.
It's not what they told us in the hospital. И в больнице нам сказали не это.
I was told all about it. Да, мне сказали об этом.
They were told there was some sort of cover-up going on. Они сказали, что там присутствует какого-то рода укрывательство.
We were told King Odysseus is hid in the hills. Нам сказали, что царь Одиссей прячется где-то в горах.
When I signed your statement, you told me that you saw Simon clearly. Когда я подписал ваше заявлени, вы сказали, что ясно видели Саймона.
The public was told one thing, the council another. Общественности сказали одно, городскому совету другое.
At least a hundred people have told me it's the best wedding cake they've ever had. Последние сто человек сказали мне что это лучший свадебный торт который они пробовали.