Well, you told the detective on the phone you were at your shop. |
Вы по телефону сказали детективу, что находились в своём магазине. |
I've been told we've met before. |
Мне сказали, что мы раньше встречались. |
I was told no one would get hurt. |
Мне сказали, что никто не пострадает. |
I was told he lived near here. |
Мне сказали, он где-то тут живёт. |
I'm told that you were pulled over by a police officer. |
Мне сказали, что Вы были остановлены полицейским. |
We hadn't told me mam yet. |
Мы еще не сказали моей маме. |
But I am on what I've been told is a well-earned vacation. |
Но, как мне сказали, я в заслуженном отпуске. |
Your Eminence, I'm told you're seeking an emissary to Rome. |
Ваше высокопреосвященство, мне сказали, что вы ищете посланника в Рим. |
They told them it was needed to make something special for U-boat crews. |
Сказали, что волосы нужны для чего-то очень важного на подводных лодках. |
You just told him how many people you needed and - |
Вы ему вот так просто сказали, сколько людей вам требуется, и... |
That's where they told me to go. |
Это то, что они сказали мне делать. |
She threw up at the precise moment we told Rashid about the drug deal. |
Ей стало плохо в тот самый момент, когда мы сказали Рашиду о сделке с лекарствами. |
You told Rashid that you had a guy who could take care of it. |
Вы сказали Рашиду, что у вас есть человек, который позаботится об этом. |
That's why you told us about the reporter... |
Вот почему вы сказали нам про репортера... |
We were told to just show up to the bridal sale and act like we were excited. |
Нам сказали просто показаться на свадебной продаже и вести себя как будто мы взволнованы. |
They told me she was killed in a car crash. |
Мне сказали, что она разбилась. |
I did, and they told me the same thing. |
Я так и сделала, и они сказали мне то же самое. |
Many years ago, when they told me... you were marrying my sister... |
Много лет тому назад, когда мне сказали... что ты женишься на моей сестре... |
You told me you had no family. |
Вы сказали, что у вас нет семьи! |
They told me the bullet went clean through. |
Мне сказали, пуля прошла навылет. |
I went twice already, but they told me... |
Мы приезжали дважды, но они сказали... |
I was told to pick up that dude personally. |
Мне сказали подобрать того мужика лично. |
About 10, I think they told me. |
Около десятка, как мне сказали. |
You told Tara about the new alter. |
Вы сказали Таре о новом воплощении. |
They told me you were dead. |
Они сказали мне, вы мертвы. |