| Well, you told the detective on the phone you were at your shop. | Вы по телефону сказали детективу, что находились в своём магазине. |
| I've been told we've met before. | Мне сказали, что мы раньше встречались. |
| I was told no one would get hurt. | Мне сказали, что никто не пострадает. |
| I was told he lived near here. | Мне сказали, он где-то тут живёт. |
| I'm told that you were pulled over by a police officer. | Мне сказали, что Вы были остановлены полицейским. |
| We hadn't told me mam yet. | Мы еще не сказали моей маме. |
| But I am on what I've been told is a well-earned vacation. | Но, как мне сказали, я в заслуженном отпуске. |
| Your Eminence, I'm told you're seeking an emissary to Rome. | Ваше высокопреосвященство, мне сказали, что вы ищете посланника в Рим. |
| They told them it was needed to make something special for U-boat crews. | Сказали, что волосы нужны для чего-то очень важного на подводных лодках. |
| You just told him how many people you needed and - | Вы ему вот так просто сказали, сколько людей вам требуется, и... |
| That's where they told me to go. | Это то, что они сказали мне делать. |
| She threw up at the precise moment we told Rashid about the drug deal. | Ей стало плохо в тот самый момент, когда мы сказали Рашиду о сделке с лекарствами. |
| You told Rashid that you had a guy who could take care of it. | Вы сказали Рашиду, что у вас есть человек, который позаботится об этом. |
| That's why you told us about the reporter... | Вот почему вы сказали нам про репортера... |
| We were told to just show up to the bridal sale and act like we were excited. | Нам сказали просто показаться на свадебной продаже и вести себя как будто мы взволнованы. |
| They told me she was killed in a car crash. | Мне сказали, что она разбилась. |
| I did, and they told me the same thing. | Я так и сделала, и они сказали мне то же самое. |
| Many years ago, when they told me... you were marrying my sister... | Много лет тому назад, когда мне сказали... что ты женишься на моей сестре... |
| You told me you had no family. | Вы сказали, что у вас нет семьи! |
| They told me the bullet went clean through. | Мне сказали, пуля прошла навылет. |
| I went twice already, but they told me... | Мы приезжали дважды, но они сказали... |
| I was told to pick up that dude personally. | Мне сказали подобрать того мужика лично. |
| About 10, I think they told me. | Около десятка, как мне сказали. |
| You told Tara about the new alter. | Вы сказали Таре о новом воплощении. |
| They told me you were dead. | Они сказали мне, вы мертвы. |