Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
They told me that Italian farmers, that's how they do it. Там мне сказали, что итальянские фермеры делают так.
I was told at the armory that I could reregister here for the draft. В арсенале мне сказали, что я могу встать на учет где-то здесь.
On March 27, 2007, investigators told Detroit television station WXYZ that Lamborgine was considered the top suspect in this case. 27 марта 2007 года в эфире детройтской телестанции WXYZ следователи сказали, что тот был главным подозреваемым.
The video describes the journey of Arthur Boorman, a disabled war veteran who was told by doctors he would never walk again. В нем рассказывалась история Артура Бурмана, инвалида войны, которому врачи сказали, что он больше никогда не будет ходить.
The remaining prisoners were told that the execution was a retaliation for the alleged execution of 30 Volksdeutsche by the insurgents. Остальным узникам сказали, что казнь была возмездием за якобы расстрел повстанцами 30 фольксдойче.
I was told to get Ripper on the phone with the President of the United States. Все что мне сказали - это соединить генерала Риппера по телефону с президентом США.
71 they have told: what else the certificate is necessary for us? 71 Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство?
In February 2008, she was sent home from Paris fashion week after being told that "her legs were too plump". В феврале 2008 года Али Майкл была отправлена домой с недели моды в Париже после того, как ей сказали, что «её ноги слишком пухлые».
She was informed of the presence of female organs and told she was 60% female. Ей сообщили о наличии женских органов и сказали, что она на 60% женщина.
'We told everyone he's AWOL, that he could do something with his gun. «Мы всем сказали, что он находится в самовольной отлучке и что он может как то использовать своё оружие.
Richard, you told me that I'm a bad teacher. Ричард, вы сказали мне что я - паршивый учитель
Maybe they told you that you're in serious trouble and there's nothing you can do about it. Возможно, вам сказали, что у вас серьёзные неприятности и вы ничего не можете с этим поделать.
So you told Catherine "No"? Так Вы сказали Катерине "нет"?
But if you told her, she might not be waiting for him any longer. Но если бы вы сказали ей, возможно, она бы не ждала его больше.
You just told me the man of my dreams was cheating on me. Вы только что сказали мне, что мужчина моей мечты изменял мне.
Now I'm told that a witch there named Jane Anne Deveraux... is plotting against me. Но сейчас, мне сказали, что есть ведьма по имени Джейн Энн Деверо... которая строит заговор против меня.
Ma'am, please tell detective Beckett what you told me? Мэм, пожалуйста расскажите детективу Бекетт то, что сказали мне.
Would you believe I was never told about your visit? Мне не сказали о вашем визите.
'we were told to spend a day with our cars living like caravannists.' "нам сказали провести день в наших машинах, живя как автотуристы"
Have you told the complete truth during this interview? Вы сказали на дознании всю правду?
They are told they will get all the water they want here. Им сказали, что тут воды предостаточно.
If you do not have been told that a bullet flies directly, but simply gave the gun and would set you a target. Если бы тебе не сказали, что пуля летит прямо, а просто дали бы пистолет и поставили перед тобой мишень.
I did everything I was told! Я сделал всё как мне сказали!
She did this to you? I was told you'd protect me. Мне сказали, что вы меня защитите.
They told me that I was then they gave me that. Они сказали мне, что теперь я готов. А потом дали мне это.