| I've called around. I've been told it's more than adequate. | Я навёл справки, и мне сказали, что этого более чем хватит. |
| I've been told that I might make a great king, one day. | Мне сказали, что однажды из меня может выйти отличный король. |
| You told the truth, for which I commend you. | Вы сказали правду, что похвально. |
| I had been told it was a done deal. | Мне сказали, что это завершенная сделка. |
| You told the 911 operator that the shots were coming from the Stansbury house. | Вы сказали оператору 911, что слышали выстрелы из дома Стэнсбери. |
| I heard what they told you. | Я слышал, что они сказали вы. |
| I'm told it's worth more than half the mines in Cornwall. | Мне сказали, что он стоит больше, чем половина шахт в Корноволе. |
| And I was told that the neighbourhood was being pulled down. | Мне сказали, что тот район снесли. |
| I'm told you rent rooms. | Мне сказали, что вы сдаёте комнаты. |
| I'm told you are celebrating tonight Mr. Prescott. | Мне сказали, что вы сегодня празднуете, мистер Прескот. |
| I'm being told that it took off five hours ago. | Мне сказали, что он взлетел пять часов назад. |
| They told me at the wharf I might find him here. | На верфи сказали, он может быть здесь. |
| We were told not to interrupt her, but I just... | Нам сказали не мешать ей, но я просто... |
| They told me I'd make a great banker. | Мне сказали, я буду отличным банкиром. |
| I've been told it's due to a love triangle. | Они мне сказали, что это из-за любовного треугольника. |
| I'm told you rely heavily on consultants. | Мне сказали, что вы сильно полагаетесь на консультантов. |
| Milord, we were told she was taken by the Harkonnen. | Милорд, нам сказали, что ее похитили Харконнены. |
| You told me to come to you when I had another dream. | Вы сказали прийти к вам, когда мне еще что-нибудь приснится. |
| Because you told him it was an apple. | Потому что, Вы сказали ему, что это было яблоко. |
| You told her to jump into the water. | Вы сказали ей прыгнуть в воду. |
| You told him I revealed things? | Вы ему сказали, что я его сдал? |
| That's why they told me to substitute her here. | Поэтому они сказали заменить её здесь. |
| They told me everybody comes here. | Мне сказали, все сюда ходят. |
| Why those girls told the coroner he said he wasn't Fred. | Почему эти девушки сказали следователю, что он не Фред. |
| I was told you needed a consult. | Мне сказали, что вам нужна консультация. |