Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
They told me you're with the police? Они сказали, что ты с полицией?
They told me it was Gangnam Style. Мне сказали, это Каннам Стайл!
But, Doctor, you, you told me to. Но, доктор, вы же сами мне сказали.
They told me they sent you a pick slip 6 months ago! Они сказали, что послали тебе уведомление об увольнении 6 месяцев назад!
I've been told that you might have a room I can rent for the night. Мне сказали, что я могу снять у вас комнату на ночь.
I went with the SSR because I was told I had an opportunity to use my expertise in field operations. Я выбрал СНР потому что мне сказали, что у меня будет возможность использовать мои навыки в полевых операциях.
Was actually once a part of the Great Wall, or so they told us in Beijing. Когда-то была частью Великой Китайской стены, в общем, так нам сказали в Пекине.
They told me they're writing a book Они сказали мне, что пишут книгу.
I'm told I'm suppossed to assist you. Мне сказали, я могу обратиться за помощью к вам.
No, you did, they told me. Нет! - Именно так, мне сказали.
They probably saw her running in told her to leave town. Они, вероятно, увидели, что она бежит и опаздывает и сказали ей уехать из города
The FBI has told me that that was Ross Ulbricht lying to me. В ФБР сказали, что Росс Ульбрихт лгал мне.
I was told the RAF had need of such men and that they would train us... В ВВС мне сказали, что им такие нужны, и что нас обучат...
I was told this is where to go if I'm mad at Howard. Мне сказали, сюда можно придти, если я зол на Говарда.
I was told not to stay close, so I'm not. Сказали не высовываться - я так и делал.
They've accepted me into their training program and told me if I work hard, I should earn my wings real soon. Меня приняли на летные курсы и сказали, что если я буду стараться... я скоро получу свои крылышки.
You told the officer he stole something? Вы сказали полицейскому, что он что-то украл?
She'll be fine as long as you do as you're told. Она будет в порядке, пока ты делаешь всё так, как тебе сказали.
You just told me I'm as lovely as a chicken beak. Вы мне только что сказали, что я прекрасна, как клюв курицы.
After the lady from Miami disappeared, we were told not to talk to anyone about... Когда пропала женщина из Майами, нам сказали, чтобы мы ни с кем об этом не говорили...
[Narrator] While Marta... who'd been told the hearing would last 10 minutes, got tired of waiting. Тем временем Марта, которой сказали, что заседание продлится 10 минут, устала ждать.
I was told I could find you here, that you never leave. Мне сказали, что я могу найти вас здесь, что вы никогда не уходите.
The safe house was 10 minutes away, but they hadn't told me where in case of something like this. Убежище в 10 минутах езды, но где именно не сказали, на случай подобной ситуации.
They told me there was a lot they couldn't tell me. Сказали, что многого сказать не могут.
I stood on the road for 12 hours before somebody told me they found Lucy. Я простоял на дороге 12 часов, прежде чем мне сказали, что Люси нашлась.