I'm doing what I was told. |
И делаю то, что сказали. |
They told me to cut you from the team. |
Они сказали мне убрать тебя из команды. |
Hiding, like we told him to. |
Прячется, как мы ему и сказали. |
A year ago, my parents told me that Veronica was my real mother. |
Год назад мои родители сказали мне что Вероника была моей настоящей матерью. |
We've left a message with your mom, told her where to come pick you up. |
Мы оставили твоей маме послание, сказали, куда за тобой зайти. |
They told me to get lost and took off. |
Они сказали проваливать и забыть всё. |
I was told later ten days. |
Мне сказали, ещё через десять дней. |
His foster father and the social worker told me. |
Его приемный отец и социальный работник сказали мне. |
That's what I was told when you came to us. |
Так мне сказали, когда ты к нам пришел. |
So the men shut off the engines and told us not to make any noise. |
Тогда мужчины отключили двигатели и сказали нам не издавать ни звука. |
We were told he has a helicopter. |
Нам сказали, у него есть вертолет. |
Cutter and Elrod told me it was you right before I killed them. |
Каттер и Элрод сказали мне, что это были вы, перед тем как я убил их. |
When you first told me about it, I saw it in your eyes. |
Я увидел это в ваших глазах, когда вы впервые сказали мне. |
I was told that we would continue to work on a substitute. |
Мне сказали, что мы будем продолжать работать над заменителем. |
They told me you would be coming. |
Мне сказали, что вы приедете. |
I was told that I would see my son. |
Мне сказали, что я увижу сына. |
Yesterday we were told he was improving. |
Вчера нам сказали, что ему лучше. |
They told me that Dr. Heller is dead. |
Они сказали мне, что доктор Хеллер мертв. |
But last time, you told me that Hoover recruited you to work with him. |
Но в прошлый раз, в сказали мне что вас нанял Гувер для работы с ним. |
I was told you are a former Borg drone and might be interested in acquiring these pieces. |
Мне сказали, что - вы бывший дрон боргов и можете заинтересоваться в приобретении этих частей. |
You're off General Duties because I'm told this is your area. |
Ты был отстранён от главных обязанностей, потому что мне сказали, что это твоя область деятельности. |
Well, I'm glad you told me. |
Что же, хорошо, что вы нам это сказали. |
Everything they told you was a lie! |
Все, что они вам сказали - вранье. |
I've just been told something rather interesting. |
Мне только что сказали кое-что интересное. |
I was also told that the soldiers and Janjaweed had looted all the cattle and livestock. |
Мне также сказали, что солдаты и «джанджавид» украли весь скот и домашних животных. |