| I'm doing what I was told. | И делаю то, что сказали. |
| They told me to cut you from the team. | Они сказали мне убрать тебя из команды. |
| Hiding, like we told him to. | Прячется, как мы ему и сказали. |
| A year ago, my parents told me that Veronica was my real mother. | Год назад мои родители сказали мне что Вероника была моей настоящей матерью. |
| We've left a message with your mom, told her where to come pick you up. | Мы оставили твоей маме послание, сказали, куда за тобой зайти. |
| They told me to get lost and took off. | Они сказали проваливать и забыть всё. |
| I was told later ten days. | Мне сказали, ещё через десять дней. |
| His foster father and the social worker told me. | Его приемный отец и социальный работник сказали мне. |
| That's what I was told when you came to us. | Так мне сказали, когда ты к нам пришел. |
| So the men shut off the engines and told us not to make any noise. | Тогда мужчины отключили двигатели и сказали нам не издавать ни звука. |
| We were told he has a helicopter. | Нам сказали, у него есть вертолет. |
| Cutter and Elrod told me it was you right before I killed them. | Каттер и Элрод сказали мне, что это были вы, перед тем как я убил их. |
| When you first told me about it, I saw it in your eyes. | Я увидел это в ваших глазах, когда вы впервые сказали мне. |
| I was told that we would continue to work on a substitute. | Мне сказали, что мы будем продолжать работать над заменителем. |
| They told me you would be coming. | Мне сказали, что вы приедете. |
| I was told that I would see my son. | Мне сказали, что я увижу сына. |
| Yesterday we were told he was improving. | Вчера нам сказали, что ему лучше. |
| They told me that Dr. Heller is dead. | Они сказали мне, что доктор Хеллер мертв. |
| But last time, you told me that Hoover recruited you to work with him. | Но в прошлый раз, в сказали мне что вас нанял Гувер для работы с ним. |
| I was told you are a former Borg drone and might be interested in acquiring these pieces. | Мне сказали, что - вы бывший дрон боргов и можете заинтересоваться в приобретении этих частей. |
| You're off General Duties because I'm told this is your area. | Ты был отстранён от главных обязанностей, потому что мне сказали, что это твоя область деятельности. |
| Well, I'm glad you told me. | Что же, хорошо, что вы нам это сказали. |
| Everything they told you was a lie! | Все, что они вам сказали - вранье. |
| I've just been told something rather interesting. | Мне только что сказали кое-что интересное. |
| I was also told that the soldiers and Janjaweed had looted all the cattle and livestock. | Мне также сказали, что солдаты и «джанджавид» украли весь скот и домашних животных. |