| They told me somebody from Ivan was coming across... | Мне сказали, что кто-то из Айвен... |
| I was told I would have job as Au pair. | Мне сказали, что я устроюсь сиделкой. |
| I was told I might find Lieutenant D'Hubert here. | Мне сказали, что это адрес лейтенанта Дюбера. |
| Some friends of yours, they told me that you could help me. | Некоторые друзья уважением, они сказали мне, что вы могли бы мне помочь. |
| They told me it had to be done. | Они сказали, что это необходимо. |
| We were told Angela's work saved soldiers' lives. | Нам сказали, что работа Анджелы спасла жизни солдат. |
| Well, they told us they got 12 billion from the bailout. | Ну, они сказали нам, что получили 12 млрд. |
| But they told me Bauer's down. | Но мне сказали, Бауэр убит. |
| They told me to go home... because I couldn't see enough. | Мне сказали идти домой, так как я больше не могла хорошо видеть. |
| We told the staff he took himself off the anniversary. | Мы сказали остальным, что он сам ушёл с юбилейного эфира. |
| From what you told me that kid might represent the key to your life's work. | Из того, что вы сказали, следует, что этот ребенок, может быть ключом к работе всей вашей жизни. |
| You haven't told me who you are. | Вы так и не сказали, кто вы. |
| I'm told you might be the missing link. | Мне сказали, возможно, что это вы потерянная связь. |
| You told me I should tell you the truth. | Вы сказали, что мне стоит рассказать вам правду. Да. |
| You told me, his hat and everything. | Вы же сами сказали, шляпа и все такое. |
| You told our daughter that she's going to hell. | Вы сказали нашей дочери, что она попадет в ад. |
| I was told cytoglobin is the standard treatment for that disease. | Мне сказали, цитоглобин является стандартным лекарством для этой болезни. |
| You told me you were just developing new treatment protocols. | Вы сказали мне, что разработали новы лечебные протоколы. |
| Mom and Lena told me, Wyatt wasn't just a ride. | Мама и Лина сказали мне, что Уайат не просто путешествовал. |
| Well, it seemed like they just told her. | Похоже, что они только что сказали ей. |
| I am told that's happened before, yes. | Мне сказали, раньше такое происходило, да. |
| Campus security told the nurse it was okay. | Начальник безопасности и медсестра сказали, что так надо. |
| Yes, I know, you told me that. | Да, я знаю что вы мне сказали. |
| The police told me they must be dead. | В полиции сказали, что они наверняка мертвы. |
| I'm told that some people are just nice. | Мне сказали что некоторые люди просто милые. |