My lawyers told me that your name has appeared on the prosecution's witness list. |
Мои адвокаты сказали мне, что твое имя появилось в списке свидетелей судебного расследования. |
When they told me Clark kent was downstairs, I couldn't believe it. |
Когда мне сказали, что Кларк Кент внизу, я не мог поверить. |
When I was in the hospital the doctors told me... that depression's pretty common after a major surgery. |
Когда я была в больнице, доктора сказали мне что депрессия - довольно обычное явление после серьёзного хирургического вмешательства. |
They told me you were up here. |
Мне сказали, что ты здесь. |
And we were told it would take another million to take the thing to trial. |
И нам сказали, что потребуется еще миллион, чтобы довести дело до суда. |
I'm not trying to be mean here, they told me this. |
Я не пытаюсь врать здесь, они мне это сказали. |
I'm told that that passed nine months ago. |
Мне сказали, что он истек 9 месяцев назад. |
Front desk told me the couple stayed here often. |
На ресепшн мне сказали, что пара часто бывала здесь. |
I'm told he speaks now. |
Мне сказали, что он начал разговаривать. |
I was told you were killed. |
Мне сказали, что ты убит. |
We told the jury that Mason was crazy, and we didn't deliver. |
Мы сказали суду, что Мейсон безумен, и не смогли донести это. |
I was told you had decided to offer me the position. |
Мне сказали, что вы дали мне эту должность. |
We just told everyone she's on the verge of having the vaccine. |
Мы же всем сказали, что у нее вот-вот будет вакцина. |
The police told me it was suicide. |
В полиции сказали, что это было самоубийство. |
She called to enquire and was told Frank had been transferred. |
Она звонила, чтобы все разузнать, но ей сказали, что Фрэнка перевели. |
I was told that today you have... |
Мне сказали, что сегодня можно будет... |
You once told me a single life is worth more than a thousand books. |
Однажды вы мне сказали, что одна человеческая жизнь стоит тысячи книг. |
They told us not to talk. |
Они сказали нам помалкивать об этом. |
Because, she believes what you told her last night. |
Потому что она верит в то, что вы сказали ей этой ночью. |
I was told she was chosen. |
Мне сказали, что она была выбрана. |
They fired me, told my parents Lance was a bad influence. |
Они меня уволили, сказали родителям, что Лэнс плохо влияет на меня. Непослушная. |
I called the Pentagon and they told me he's on medical leave. |
Я звонила в Пентагон, там сказали, что он уехал на лечение. |
You told me these operations sometimes go this way. |
Вы сказали мне, что иногда операции происходят таким образом. |
I was told to go and find her. |
Мне сказали пойти и найти её. |
In any case, I'm told there may be other charges. |
В любом случае, мне сказали, что могут быть и другие расходы. |