I'm told you're a reserve officer. |
Мне сказали, что вы офицер запаса. |
You told me it was self-defense, but there were no weapons in that cabin. |
Вы сказали мне, что это была самооборона но в каюте не было оружия. |
They've only just told me you were waiting. |
Мне только сейчас сказали, что вы меня ждёте. |
Imagine if we told you that last week. |
Представь, если бы мы тебе сразу сказали. |
Those kids told me to rub the top for good luck. |
Парнишки сказали мне, что нужно потереть его на счастье. |
I was told that my son and your daughter are friends. |
Мне сказали, что мой сын дружит с вашей дочерью. |
Druids told her that she had magic. |
Друиды сказали ей, что она владеет магией. |
At least that's told me. |
По крайней мере, мне так сказали. |
You told me that you and your people came here in peace. |
Вы сказали, что вы и ваши люди прибыли с миром. |
And I'm the one who went after you when I was explicitly told not to. |
Это я отправился за тобой, хотя мне чётко сказали этого не делать. |
They already told me last month it's a girl. |
Мне уже сказали месяц назад, что это девочка. |
The Bajoran forces have been told that the Federation is their enemy. |
Баджорским военным сказали, что Федерация - их кровный враг. |
We were told that he's been missing. |
Нам сказали, что он пропал. |
They were just told to buy the house, go about their business till a visitor arrived. |
Они только сказали купить дом, заниматься своими делами до прибытия посетителя. |
They told me to beat him to death or be killed myself. |
Они сказали, чтобы я забил его насмерть или сам буду убит. |
I have been told that I might have the teensiest issue with sharing. |
Мне сказали, что возможно у меня малюсенькая проблемка с умением делиться. |
They told me you were coming. |
Они сказали мне, что Вы идете. |
You told me outside it said "Genuine Victorian Antiques". |
Эй Доктор, Вы знаете, что сказали мне, что снаружи написано "Подлинный Викторианский Антиквариат"? |
You told me that all the originals were hidden. |
Вы сказали мне, что все оригиналы были спрятаны. |
You told me to report back to you. |
Вы сказали мне отчитываться перед Вами. |
I was told she drowned in the flood. |
Мне сказали, что она утонула в наводнении. |
They told me one small bite, |
Они сказали мне, что один маленький укус, |
You told me to have hope. |
Вы сказали мне не терять надежду. |
Well, now I can understand why I wasn't told. |
Чтож, теперь понимаю, почему мне не сказали. |
I was told everyone was on board. |
Мне сказали, что все на борту. |