| I'm told you're a reserve officer. | Мне сказали, что вы офицер запаса. |
| You told me it was self-defense, but there were no weapons in that cabin. | Вы сказали мне, что это была самооборона но в каюте не было оружия. |
| They've only just told me you were waiting. | Мне только сейчас сказали, что вы меня ждёте. |
| Imagine if we told you that last week. | Представь, если бы мы тебе сразу сказали. |
| Those kids told me to rub the top for good luck. | Парнишки сказали мне, что нужно потереть его на счастье. |
| I was told that my son and your daughter are friends. | Мне сказали, что мой сын дружит с вашей дочерью. |
| Druids told her that she had magic. | Друиды сказали ей, что она владеет магией. |
| At least that's told me. | По крайней мере, мне так сказали. |
| You told me that you and your people came here in peace. | Вы сказали, что вы и ваши люди прибыли с миром. |
| And I'm the one who went after you when I was explicitly told not to. | Это я отправился за тобой, хотя мне чётко сказали этого не делать. |
| They already told me last month it's a girl. | Мне уже сказали месяц назад, что это девочка. |
| The Bajoran forces have been told that the Federation is their enemy. | Баджорским военным сказали, что Федерация - их кровный враг. |
| We were told that he's been missing. | Нам сказали, что он пропал. |
| They were just told to buy the house, go about their business till a visitor arrived. | Они только сказали купить дом, заниматься своими делами до прибытия посетителя. |
| They told me to beat him to death or be killed myself. | Они сказали, чтобы я забил его насмерть или сам буду убит. |
| I have been told that I might have the teensiest issue with sharing. | Мне сказали, что возможно у меня малюсенькая проблемка с умением делиться. |
| They told me you were coming. | Они сказали мне, что Вы идете. |
| You told me outside it said "Genuine Victorian Antiques". | Эй Доктор, Вы знаете, что сказали мне, что снаружи написано "Подлинный Викторианский Антиквариат"? |
| You told me that all the originals were hidden. | Вы сказали мне, что все оригиналы были спрятаны. |
| You told me to report back to you. | Вы сказали мне отчитываться перед Вами. |
| I was told she drowned in the flood. | Мне сказали, что она утонула в наводнении. |
| They told me one small bite, | Они сказали мне, что один маленький укус, |
| You told me to have hope. | Вы сказали мне не терять надежду. |
| Well, now I can understand why I wasn't told. | Чтож, теперь понимаю, почему мне не сказали. |
| I was told everyone was on board. | Мне сказали, что все на борту. |