Two weeks ago, some men came to my family's farm and told us to move. |
Две недели назад Какие-то люди появились на ферме нашей семьи и сказали чтобы мы убирались. |
I tried to do what you told me. |
Я попыталась делать то, что Вы мне сказали. |
But I'm told the translations are excellent. |
Но мне сказали, что перевод идеален. |
I've been told Captain Harkness is dead. |
Мне сказали, что Капитан Джек Харкнесс мертв. |
He's an honorable man, just like they told you. |
Он благородный человек, точно как вам и сказали. |
I'm told you read auras. |
Мне сказали, что ты читаешь ауры. |
You told me I had two hours. |
Вы сказали, что у меня два часа времени. |
My parents just told me they're... they're splitting up. |
Мои родители только что сказали мне... что они расходятся. |
Sorry, I was told I was next. |
Извините, мне сказали, что я следующий. |
Then they told Dr. Edwards that they changed their mind. |
Затем они сказали д-ру Эдвардс, что изменили мнение. |
My grandparents told me not to answer. |
Дедушка с бабушкой сказали не отвечать. |
Because you told that to me yourself, madame. |
Вы сказали, что видели, как он улыбается ей. |
What happened when you told him that? |
Что случилось, когда вы ему это сказали? |
Stacey hasn't left her room since the school told us what happened to that poor girl. |
Стейси не покидала свою комнату с того момента, как из школы сказали ей, что случилось с этой бедной девочкой. |
I was told I would be needed for the hunt tomorrow. |
Мне сказали, что я понадоблюсь завтра во время охоты. |
Commander, I was told that you were out of town. |
Коммандер, мне сказали, что вас нет в городе. |
I'm glad you told me. |
Я рада, что вы сказали мне. |
It was you that told me she fainted and I very nearly believed you. |
Это вы мне сказали, что она упала в обморок и я был близок к тому, чтобы поверить вам. |
Now, you told my assistant that this was an urgent matter. |
Вы сказали моей помощнице, у вас неотложное дело. |
They told me you were here. |
Мне сказали, что ты здесь. |
We told Mark it was binned, so bin it. |
Мы сказали Марку, что выкинули её вещи, вот и выкинь их. |
And I've been told anything beyond a stick figure is considered advanced for her age. |
И мне сказали, что всё, кроме контура, было продвинутым для её возраста. |
You told me it was over. |
Вы сказали, что всё кончено. |
I was told... that my heart belonged to a very special young man. |
Мне сказали, что сердце принадлежало одному очень особенному парню. |
They told me I need to let somebody go. |
Мне сказали, что надо кого-то уволить. |