Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
But I was told you are seeking the whereabouts of four Americans. Но мне сказали вы очень хотите знать, где находятся четверо американцев.
Well, you told me that's where you thought it happened. Вы сказали, что по-вашему, это случилось там.
You once told me... that when I gave my heart... I would give it without reservation. Однажды вы сказали мне что отдав своё сердце я сделаю это без раздумий.
Though I'm told they had their eye on a bigger prize. Хотя мне сказали, что они положили глаз на солидную добычу.
When I was six, they told me Batman was coming to my party. Когда мне было шесть, они сказали, что Бэтмен придёт на вечеринку.
That's what the feds told Sheldon Burkes over at Magnolia Farms two years ago. То же самое федералы сказали Шелдону Бёрксу на ферме Магнолия два года назад.
We already told you, your father killed Mrs. Latimer. Мы уже сказали, что миссис Латимер убил ваш отец.
We've been told they kill Wesen who refuse to join their cause. Нам сказали, что они убивают Существ, которые отказываются к ним присоединиться.
You told SVU some of these victims might have been from Chicago. Вы сказали, что некоторые из этих жертв, возможно, были из Чикаго.
So you told him Rudnick was planning an escape. Вы сказали, что Рудник планирует побег.
They told us that it had been built in 1792. Нам сказали, что его построили в тысяча семьсот девяносто втором.
We told you, you're in a secure NSA facility. Мы сказали, вы на секретной базе АНБ.
Laura... they told me you died. Лора. Мне сказали, ты мертва.
I was told she didn't make it through the night. Мне сказали, что она не пережила ту ночь.
Their parents told them she was bad. Их родители сказали им, что она плохая.
I'm told Octavian and Antony's men will take it by river. Мне сказали, что люди Октавиана и Антония приедут по реке.
I don't think Billy was told the truth. Не думаю, что Билли сказали правду.
They told me I could get Medicaid sooner. И мне сказали, что меня скоро примут.
I did it the way you'd told me. Я сделал так, как вы мне сказали.
I'm told I have a son. Мне сказали, что у меня есть сын.
I'm told I'm in trouble with the police. Ещё сказали, что у меня проблемы с законом.
Wish they'd told me there was a war. Правда мне не сказали, что тут война.
Doc, tell them what you just told me. Док, скажите ему, что Вы сказали мне.
We told her to wait by the ride if she finished before we got back. Сказали ей подождать у аттракционах, если она закончит быстрее.
I was told she lived here at number 17. Мне сказали, она живёт здесь, в 17 доме.