| I was told that George was in some kind of trouble. | Мне сказали, что у Джорджа какие-то неприятности. |
| They told me to go up to his room. | Они сказали подняться к нему в комнату. |
| When I woke up they told me they saved my life. | Когда я очнулась они сказали, что спасли меня. |
| They told me to come in here. | Они сказали мне, чтобы я пошла сюда. |
| You still haven't told me what you're doing in Shanghai. | Вы всё ещё не сказали, что вы делает в Шанхае. |
| All they were told - a lie. | Всё, что они сказали - ложь. |
| I called them right after your parents told me you were in the park. | Я позвонил им сразу после того, как твои родители сказали, что ты в парке. |
| I am told that you took our producer around the back... | Мне сказали, что ты взял нашего продюсера пониже спины... |
| I looked every place you told me to look and I didn't see him. | Я искал везде, где вы сказали, но безрезультатно. |
| It was you who told me to come with you. | Но это вы сказали мне идти с вами. |
| Because somebody told me he's working here. | А мне сказали, он здесь работает. |
| They told me I was protecting the country, but it was a lie. | Они сказали мне, что я защищала страну, но это была ложь. |
| They told me it was a damaged overhead conductor. | Мне сказали, что повреждён верхний проводник. |
| My parents told me not to meet with you again. | Мои родители сказали мне больше с тобой не видеться. |
| I did exactly what you told me. | Я сделал всё, как вы сказали. |
| They told me he stepped onto the crosswalk... | Они мне сказали... что когда он шёл по пешеходному переходу... |
| You told me yourself you were all dressed up. | Вы сами сказали мне, что нарядились. |
| I was told You have a package for the mail room. | Мне сказали, что ты приготовил посылку для почтовой службы. |
| Tell this man to his face what you told me. | Теперь скажите этому человеку в лицо то, что вы только что сказали мне. |
| Everything they've told you is a lie. | Всё, что они тебе сказали, ложь. |
| It's about following orders, about doing what you're told. | Дело в исполнении приказов, что тебе сказали делать. |
| You told us we had to. | Вы сказали нам что это обязательно. |
| We just told you he wasn't mafia so you wouldn't be scared. | Мы сказали вам, что он не мафиози, чтобы вы перестали бояться. |
| I was told you might be looking for reporters. | Мне сказали, вы корреспондентов ищете. |
| But you told her I wanted to meet her. | Но вы сказали, что я хочу с ней встретиться. |