I was told that George was in some kind of trouble. |
Мне сказали, что у Джорджа какие-то неприятности. |
They told me to go up to his room. |
Они сказали подняться к нему в комнату. |
When I woke up they told me they saved my life. |
Когда я очнулась они сказали, что спасли меня. |
They told me to come in here. |
Они сказали мне, чтобы я пошла сюда. |
You still haven't told me what you're doing in Shanghai. |
Вы всё ещё не сказали, что вы делает в Шанхае. |
All they were told - a lie. |
Всё, что они сказали - ложь. |
I called them right after your parents told me you were in the park. |
Я позвонил им сразу после того, как твои родители сказали, что ты в парке. |
I am told that you took our producer around the back... |
Мне сказали, что ты взял нашего продюсера пониже спины... |
I looked every place you told me to look and I didn't see him. |
Я искал везде, где вы сказали, но безрезультатно. |
It was you who told me to come with you. |
Но это вы сказали мне идти с вами. |
Because somebody told me he's working here. |
А мне сказали, он здесь работает. |
They told me I was protecting the country, but it was a lie. |
Они сказали мне, что я защищала страну, но это была ложь. |
They told me it was a damaged overhead conductor. |
Мне сказали, что повреждён верхний проводник. |
My parents told me not to meet with you again. |
Мои родители сказали мне больше с тобой не видеться. |
I did exactly what you told me. |
Я сделал всё, как вы сказали. |
They told me he stepped onto the crosswalk... |
Они мне сказали... что когда он шёл по пешеходному переходу... |
You told me yourself you were all dressed up. |
Вы сами сказали мне, что нарядились. |
I was told You have a package for the mail room. |
Мне сказали, что ты приготовил посылку для почтовой службы. |
Tell this man to his face what you told me. |
Теперь скажите этому человеку в лицо то, что вы только что сказали мне. |
Everything they've told you is a lie. |
Всё, что они тебе сказали, ложь. |
It's about following orders, about doing what you're told. |
Дело в исполнении приказов, что тебе сказали делать. |
You told us we had to. |
Вы сказали нам что это обязательно. |
We just told you he wasn't mafia so you wouldn't be scared. |
Мы сказали вам, что он не мафиози, чтобы вы перестали бояться. |
I was told you might be looking for reporters. |
Мне сказали, вы корреспондентов ищете. |
But you told her I wanted to meet her. |
Но вы сказали, что я хочу с ней встретиться. |