Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
You told Liz it was the police, a break-in at the yard. Вы сказали Лиз, что звонили из полиции по поводу взлома.
Well, they just told you I haven't talked to them in seven years. Ну, они только что сказали вам, что я не разговаривал с ними семь лет.
They told me to show up and... sign papers, and get his things. Они сказали, что я должна подписать какие-то бумаги и принести его вещи.
I was told that the child would be released to her mother today. Мне сказали, что девочку вернут матери сегодня.
They told me not to sit on the bike because I might crush it. Они сказали мне не садиться на байк, потому что я могу его раздавить.
They told us the clot had dissipated. Врачи сказали, что тромб рассосался.
I thought it was strange when you told her to limit herself to one or two after meals. То-то мне показалось странным, когда вы сказали ей ограничиться одной или двумя после еды.
I'm told your donation to the Philharmonic should just about cover the remodeling. Мне сказали, что вашего пожертвования филармонии должно хватить на ремонт.
They told me, they acquired it long time ago. Мне сказали, оно приобретено в давние времена.
You told me I should tell you the truth. Вы сказали, что я должен говорить вам правду.
When we decided on Faith, we were told... Когда мы уже решили взять Фэйт, нам сказали...
They told me the body was grown in the lab. Мне сказали, что тело было выращено в лаборатории.
My spirit guides told me that I'm not in the right place to start a relationship right now. Мои духовные наставники сказали мне, что я нахожусь не в том месте, чтобы начинать новые отношения.
I'm told his state is unusual. Мне сказали его поведение выглядит странно.
We've told you everything we're willing to tell you without a deal. Мы сказали вам всё, что собирались, остальное - после сделки.
We've been told by authorities that several teens found partying... Источники сказали нам, что обнаружены подростки, устроившие вечеринку...
We were told your friend is in danger. Нам сказали, что ваш друг в опасности.
I am told you speak to animals... and they understand your words. Мне сказали, что ты говорил с животными и они понимали твои слова.
They told me you were down here. Мне сказали, что ты тут внизу.
I'm Carmine Nigro, and I'm told you are a chess player. Меня зовут Кармайн Найгро и мне сказали, что ты шахматист.
You told me it was just a greeting. Вы сказали, что это было приветствие.
I was told you were ready to leave. Мне сказали, вы готовы к отбытию.
You told them that you were here. Вы сказали им, что вы здесь.
You will do as you are told. Вы сделаете так, как вам сказали.
They told me to prep the food to fly to D.C. the next day. Они сказали мне приготовить еду для полета в округ Колумбия на следующий день.