Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
I was told that he does not leave the house for a week. Мне сказали, что он не выходит из дому уже неделю.
Had you told me, I would've come myself Если бы Вы сказали мне, я приехал бы сам.
You were told this was a federal matter. Вам сказали, что это в полномочии федеральных служб.
Later I was told it was a castle. Потом мне сказали, что это замок.
You said you'd told only two lies in your whole life. Вы сказали что соврали всего дважды за всю жизнь.
Yesterday you told me that freight train hardly ever comes through here at 5am. Вчера Вы сказали, что этот грузовой поезд нечасто приходит в 5 утра.
You just told me you were determined to do it anyway. Вы только что сказали мне, что решили сделать это в любом случае.
They told me that you had gone totally insane. Мне сказали, что я окончательно свихнулся.
Then two guys told me the police would find drugs in the dead dealer's place. Потом два парня сказали мне, что полиция... нашла наркотики в каморке мертвого торговца.
But you still haven't told us who you think killed Hamilton. Но вы всё ещё не сказали нам, кто, по-вашему, убил Гамильтона.
You just told me the kid was alone for three weeks. Да вы только что сказали, что он три недели был один.
The head of council told us to come, so we came. Нам сказали из совета прийти, поэтому мы пришли.
People told me that you brought her here. Люди сказали мне, что ты привела ее сюда.
After all, we told ourselves they were nothing. В конце концов, мы сказали себе: они - ничто.
They told me I had no choice. Они сказали, что выбора нет.
You told me to have a son somehow. Вы сказали родить сына любым способом.
I was told his forearm has a windmill tattoo. Мне сказали, что у него на предплечье татуировка ветряка.
You told me to wait so I just waited, Madame. Вы сказали подождать, и я просто ждала, мадам.
No, you told me, you can't correct their phase variance. Нет, вы сказали мне, что не можете скорректировать фазовые отклонения.
Really important people told me that they thought I could change the world. Действительно важные люди сказали мне, что я мог бы изменить мир.
They told me at the front desk and I just totally forgot. Мне сказали в приемной, но я совершенно позабыл.
You told me I never went to that town! Вы сказали, я никогда не была в том городе!
I was told the Baroness had left that morning with her children. Мне сказали, что баронесса уехала этим утром со своими детьми.
We were told you may know where she is. Нам сказали, что вы можете знать, где она.
You told me he was a perfect candidate. Вы же сказали, что он будет идеальным кандидатом.