We told you we were in a timeshare on Sanibel Island. |
Мы тогда сказали, что отдыхали на острове Санибель. |
I heard what you told Tiberg. |
Я слышал, что вы сказали Тайбергу. |
They told me she would apologize. |
Мне сказали, что она будет извиняться. |
They told me you were dead. |
Они сказали мне, что ты мертв. |
Quite rare, so I'm told. |
Довольно редкий экземпляр, так мне сказали. |
Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home. |
Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой. |
You were told not to roam around unaccompanied. |
Тебе же сказали, не ходить без сопровождения. |
Because you told me not to come, I have rested for 3 days already. |
Из-за того что вы сказали не приходить, я уже три дня отдыхаю. |
Tyler, I was told you wanted to see me. |
Тайлер, мне сказали, ты хочешь меня видеть. |
Clarence, you told us at the beginning of the year to find that undiscovered gem. |
Кларенс, в начале года вы сами сказали нам найти неграненый алмаз. |
You told us th Nyle discussed his financial matters with his psychiatrist, and I just find that odd. |
Вы сказали нам, что Найл обсуждал свои финансовые дела со своим психотерапевтом, а я считаю это глупым. |
They told you I killed your father. |
Тебе сказали, что я убила твоего отца. |
Non. For example, you have not told to me why you invited to join the expedition Nurse Leatheran. |
Например, Вы не сказали, зачем пригласили в экспедицию сестру Леттеран. |
I barely knew Chess that well, but I was told to hire from the old life. |
Я едва знал этого Чесса, но мне сказали нанять из бывших. |
Sir? You haven't told us what's in that one. |
Сэр, вы не сказали нам, что в этом котле. |
You told me you took care of him. |
Вы сказали что позаботитесь о нем. |
I'm told you saw him, as well. |
Мне сказали, вы его видели, как хорошо. |
So they threw me out, told me never to come back. |
За это они выбросили меня и сказали, чтобы я никогда больше не возвращался. |
You told a bunch of children to go to upscale hotels to look for him. |
Вы сказали кучке подростков пойти в высококлассные отели, поискать его. |
They haven't even told me. |
Они даже мне еще не сказали. |
We told them you were sick. |
Мы сказали им, что ты болен. |
You told me I should find a substitute for my slumpbuster. |
Вы сказали, что я должен найти замену моей спадстопке. |
You never told me what brought you to our clinic. |
Вы мне так и не сказали, что привело вас в клинику. |
They told me he was a spy, Jim. |
Мне сказали, он был шпионом, Джим. |
I was told he'd merely stolen a loaf of bread. |
Мне сказали, он украл лишь буханку хлеба. |