You told me I have a beautiful speaking voice. |
Вы сказали, что у меня приятный голос. |
And some governments told me that it's fascinating that the younger generation actually thinks about these things. |
И некоторые из них сказали мне, что очень рады, что младшее поколение действительно интересуется подобными вещами. |
I was told to be on stand by for a 48-hour window. |
Сказали быть наготове в ближайшие 48 часов. |
They told me you were dead. |
Они сказали, что ты мёртв. |
Well, I suppose your boys told you. |
Я думаю, ваши мальчики сказали вам. |
They told me they'd reconnect me. |
Они сказали, что восстановят меня. |
So they told us to get the recipient of his mail... |
И нам сказали достать получателя письма. |
No, they told me that She'd be here. |
Нет. Мне сказали, что она здесь. |
They called me and they told me that my baby was writing poems. |
Они мне позвонили и сказали, что моя дочь пишет стихи. |
I'm told we're sending a team to check it out. |
Мне сказали, туда отправили экспедицию, чтобы проверить. |
We told him where the bodies were. |
Мы сказали ему, где были тела. |
We told the rest of our group that we would meet them at the creek. |
Мы сказали остальным, что встретимся с ними у бухты. |
If we've met Jacob, we haven't been told that. |
Если мы и встречали Джейкоба, нам об этом не сказали. |
I can't just suspect you because you've told me to. |
Я не могу подозревать вас только потому, что вы так сами сказали. |
When we met... you told me to visit your house the next day. |
Когда мы с вами встретились... вы сказали мне, зайти к вам домой на следующий день. |
The company told her there was a possibility it could turn into something more, but no guarantees. |
В компании ей сказали, что есть возможность того, что она сможет продвинуться дальше, но никаких гарантий. |
I need to know exactly what you told them. |
Мне надо знать, что вы ему сказали. |
I don't have an appointment, but I was told you... |
У нас нет направления, но мне сказали о вас... |
It's where I was told I could summon the monster. |
Как мне сказали, отсюда я мог вызвать монстра. |
I was told you didn't want me around, so I left. |
Мне сказали, что ты не хочешь, чтобы я был с тобой, поэтому я ушёл. |
You told me he'd gone to the garage with James. |
Вы сказали мне, что он пошел в гараж с Джеймсом. |
Those bankers told me if I had a good winter, we could start that airline in spring. |
Банкиры сказали, что одна хорошая зима и мы сможем открыть свою авиалинию. |
We were told that you would cooperate without asking any questions. |
Нам сказали, что вы будете содействовать, не задавая никаких вопросов. |
They told me she came to this ferry train 3 weeks ago. |
Мне сказали, что она ехала на этом самом поезде три недели назад. |
But I was told there were only two men there. |
Но мне сказали, что там было только два человека. |