No, you told him that at the time. |
Нет, вы сказали ему, что на время. |
I need to get into the catacombs and someone told me that you could take me. |
Мне нужно спуститься в катакомбы, и мне сказали, что вы можете меня отвести. |
Someone just told me you're vanessa abrams. |
Мне сказали, что вы - Ванесса Абрамс. |
That way you'll tell everything They told me |
Тогда ты нам всё расскажешь , - сказали они мне. |
The police told me that there was no sign of forced entry. |
Полицейские мне сказали, что следов взлома не было. |
They told me he'd moved to Santa Fe. |
Сказали, что они переехали в Санта-Фе. |
You have told me yourself that he has a degree in medicine. |
Вы сами сказали, что у него медицинская степень. |
When I saw you in prison, you told me that you would plead guilty. |
Когда мы виделись в тюрьме, вы сказали что признали себя виновным. |
They told me to put in the trunk and get the car washed. |
Мне сказали положить его в багажник и отдать машину в мойку. |
Despite Richard's mood, we were told to report to a nearby government building for a challenge. |
Несмотря на настроение Ричарда, нам сказали явиться в ближайшее госучреждение для испытания. |
When Hari made the proposal, all told, that he could get rich. |
Когда Хари сделал предложение, все сказали, что он сможет разбогатеть. |
They told me it'd be a little spying, no more. |
Они сказали мне, что я лишь немного пошпионю, не более. |
I was just told that she's very ill. |
Мне сказали, она очень больна. |
They told me you were out. |
Они сказали мне, что тебя нет. |
They told me my niece was here to visit. |
Мне сказали, что ко мне пришла племянница. |
Actually, I was just told I couldn't. |
Вообще-то, мне только что сказали не делать этого. |
You told me to keep emotion from clouding judgment. |
Вы сами сказали что чувства не должны мешать рассудку. |
They told them not to get involved |
Они велели им не вмешиваться, сказали, что это их не касается. |
That's what everyone has told me. |
Это все мне об этом сказали. |
We told you that no one knows! |
Мы же сказали тебе, что никто не знает! |
They stuck me in a room with the Bickersons, told us all to wait. |
Они заперли меня в комнате с Бикерсонами, сказали ждать. |
No, you told me because I didn't give you a choice. |
Нет, Вы сказали мне, что я не предоставил вам выбора. |
I was told I couldn't have children... and then Noel showed up. |
Мне сказали, что я не мог иметь детей... и тогда Ноэль показал вверх. |
You were told to tell me about any changes affecting this case. |
Вы сказали, чтобы сказать мне об любые изменения, влияющие на этот случай. |
They told me you were yelling... |
Они сказали, что ты кричал... |