| I did what I was told... and you should fix her up. | Я сделал так, как мне сказали, а ты должна была вылечить ее. |
| I was told that you could fix me. | Мне сказали, что вы вылечите меня. |
| We told you. It's Sandra's day off. | Мы сказали вам У Сандры выходной. |
| All gone, I'm told. | Все проданы, как мне сказали. |
| You told Lord Royce we were going to the Fingers. | Вы сказали лорду Ройсу, что мы едем в Персты. |
| You never told me why you set me free. | Вы так и не сказали, почему освободили меня. |
| They told us the day we enrolled. | Они сказали нам сразу, как зачислили. |
| They told me that you and not Nurse Franklin were the nurse attending. | Они сказали мне, что вы, а не сестра Франклин, принимали роды. |
| I don't mind telling you, my heart sank when I was told I was nursing her. | Говорю вам, мое сердце замерло, когда мне сказали ухаживать за ней. |
| I've been told I can take the night shift at the Maternity Home on Saturday. | Мне сказали, что я могу взять ночную смену в монастыре в субботу. |
| When I was in the first grade I was told... | Когда я был в первом классе, мне сказали... |
| Your friends at the restaurant, they told me where you worked. | Твои подруги в ресторане сказали мне где ты работаешь. |
| They told me you'd been fired. | Мне сказали, что тебя уволили. |
| Right after you told him about the baby. | Сразу после того как вы сказали ему про ребенка. |
| The precinct told me that you found the van. | В участке мне сказали, что вы нашли фургон. |
| But you told me that you have a message directly for Micha. | Вы сказали, что у вас есть сообщение для Миши. |
| They told me that you still walk in Brooklyn in search of your father. | Мне сказали, что ты до сих пор ходишь по Бруклину в поиске своего отца. |
| Well, your office told me you were up here. | В вашем офисе сказали, что вы здесь. |
| You told me you added a slot. | Вы сказали, что добавили еще одно место. |
| We told your mother that before we read her her rights. | Мы сказали об этом вашей маме перед тем, как зачитали ей ее права. |
| I'm told Ray Sutton lives here. | Мне сказали, что здесь живет Рэй Саттон. |
| I want him told I'm his mother. | Я-я хочу, чтобы ему сказали, что я его мама. |
| He goes because he was told to go. | Он идет туда, потому что ему сказали туда прийти. |
| We told her he went away. | Мы сказали, что папа уехал. |
| Now, I've been told the files have already been organized and color-coded. | Мне сказали, все файлы уже упорядочены и рассортированы по цветам. |