| I'm told you are a loyal Yorkist. | Мне сказали, что вы преданы Йоркам. |
| You know him, I'm told. | Мне сказали, ты его знаешь. |
| You told me what he wanted. | Вы сказали мне, что он хочет. |
| We have to ask why you told us that. | Мы обязаны спросить, почему вы так сказали... |
| You told us the Irish were attacked by a whole gang of guys. | Вы сказали нам, ирландское подверглись нападению со стороны целой банды парней. |
| We solved the case and told the Swedes how to die. | Мы раскрыли дело и сказали шведам, как им сдохнуть. |
| Look, we haven't even told them that we're dating yet. | Мы ведь им ещё даже не сказали, что встречаемся. |
| You told us he came into the cafe where you worked and asked you to become his cleaner. | Вы сказали нам, что он также приходил в кафе, где вы работаете, и попросил вас убрать у него в квартире. |
| Being an experienced and, I'm told, highly skilled senior detective. | Будучи опытным и, как мне сказали, высококвалифицированным детективом. |
| She claims that you told her who killed Davies. | Она утверждает, вы сказали ей, кто убил Дэвиса. |
| No doubt you told Jake that it would save Katie pain. | Несомненно, вы сказали Джейку, что так будет легче для Кэти. |
| You told me to round them up. | Вы сказали найти и привести их. |
| I was told you wanted tea. | Мне сказали, вы хотели чай. |
| I'm told he will be released when G'Kar returns home. | Мне сказали, что его отпустят, когда Джи'Кар вернётся домой. |
| Your parents told me you were up for parole. | Твои родители сказали, что у тебя была условка. |
| The network lawyers told us to give you nothing without a warrant, but you should see her morning-after interview. | Юристы канала сказали нам ничего вам не давать без ордера, но вы должны увидеть ее интервью следующим утром. |
| The producers told me that Melanie and I, we had a real shot at the finale. | Продюсеры мне сказали, что Мелани и я имеем реальный шанс дойти до финала. |
| The producers told me not to. | Продюсеры сказали мне не делать этого. |
| He was told if he did not confess... | Ему сказали, что если он не сознается... |
| He was told he could not leave the room. | Ему сказали, что он не может покинуть помещение. |
| Yes, I mean, I was told the cancer had spread to your lymph nodes. | Да, мне сказали, что рак распространился в твои лимфоузлы. |
| I was told the name of the movie would not appear on the bill. | Мне сказали, что название фильма не появится в счете. |
| You told us Montcourt was to blame. | Вы сказали, что виновен Монкур. |
| The clinic told your dad it could be a year before they can see him. | В клинике твоему отцу сказали, что смогут осмотреть его через год. |
| You - Gloria, I was told to make myself at home. | Глория, мне сказали быть как дома. |