| I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. | Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей. |
| Someone told me you're only going to women's meetings. | Мне сказали, что ты ходишь только на женские собрания. |
| We told Mick that we would save him. | Мы сказали Мику, что спасем его. |
| They said the police would be there - and I was told to approach them. | Они говорили, что там будет полиция, мне сказали подойти к ним. |
| And, later on, you told your bosses. | И после вы сказали своим начальникам. |
| We told them that I had to move into one of my investment properties. | Мы сказали им, что я должен переехать в один из моих инвестиционных объектов. |
| We haven't even told the kids yet. | Мы ещё даже детям не сказали. |
| Afterwards, everyone told me Cy was so shocked that he couldn't breathe. | После, все сказали мне, что Сай был так шокирован, что не мог дышать. |
| You told me relationship began... with great love. | Вы сказали мне что ваши отношения начались с сильной любви. |
| Well, I was told you're the best. | Ну, мне сказали, что Вы лучший. |
| [Chuckles] Well, at the time I was told it sounded reasonable. | [Хихикает] Ну, когда мне это сказали, это звучало вполне разумно. |
| I'm told we're proceeding with caution. | Мне сказали, что мы осторожно продолжаем процесс. |
| You told them Teal'c would already be dead. | Вы сказали им, что Тилк уже мертв. |
| You told us to bury our Stargate. | Вы сказали нам захоронить звездные врата. |
| We told them to bury the gate after we were gone. | Мы сказали им захоронить врата после нашего ухода. |
| We told them they'd be OK. | Мы сказали им, что они свободны. |
| They told me that I was lying. | Они сказали мне, что я вру. |
| Just got told to take out some dude named Amir. | Мне только сказали убрать какого-то парня по имени Амир. |
| If we just told each other the truth. | Если бы мы только сказали правду друг другу. |
| Maybe because that's what someone was told. | Может потому, что ему так сказали. |
| My father was told there was a sting. | Отцу сказали, там была засада. |
| You already told me that you knew Jeff had a gun. | Вы мне уже сказали, вы знали, что у Джеффа был пистолет. |
| You told me to bury it. | Вы сказали мне похоронить это дело. |
| I was told you'd be expecting me. | Мне сказали, что вы будете меня ожидать. |
| So hold up appointments, shut down the government because a teacher did as she was told. | Так поддержать назначения, отстранить правительство потому что учитель сделал так, как ей сказали. |