Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
They told Arafat to leave his post because he embarked upon a series of concessions. Они сказали Арафату покинуть свой пост, потому что он пошел на ряд уступок.
The expert was told that most inhabitants earned a living through begging. Эксперту сказали, что большинство жителей добывают средства к существованию попрошайничеством.
Nick something, you told me. Ник как-то там, вы сами сказали.
Because you told that to me yourself, madame. Об этом сказали мне вы, мадам.
Non was told that Thai garment factories offered salaries of around 6,000 baht per month. Ему сказали, что в Таиланде на швейных фабриках можно заработать около 6000 батов в месяц.
He was told that these were leftover construction materials from the renovation of the building. Ему сказали, что это остатки строительных материалов, которые использовались при ремонте помещения.
The expert was told that they were provided for through the charitable efforts of individuals and business people. Эксперту сказали, что этим людям оказывают благотворительную помощь частные лица и бизнесмены.
The group allegedly took Nripen Sarma away and reportedly told his family to come to the police station the following morning. Как утверждается, они увезли Нрипена Сарму и сказали его родственникам прийти в полицейский участок на следующее утро.
Those interviewed told the Mission that Serb forces would not allow their return. Те, с кем побеседовали члены Миссии, сказали, что сербские силы не позволят им вернуться домой.
His wife was told that they would kill him. Они сказали его жене, что убьют его.
OHRM officials told the Inspectors that they did not expect a significant increase in current common staff costs due to increased mobility. Должностные лица УЛР сказали Инспекторам, что они не ожидают значительного увеличения текущих общих расходов по персоналу из-за повышения мобильности.
On October 10, the villagers' lawyers were told that the court hearing scheduled that day was canceled. 10 октября адвокатам сельских жителей сказали, что заседание суда, запланированное на этот день, отменено.
This is what we were told by members of the Council. Об этом нам сказали другие члены Совета.
Before any act of cannibalism occurred, the soldiers told the boy to escape. До совершения акта каннибализма солдаты сказали ему исчезнуть.
She was immediately silenced and told that it was none of her concern. Ей тут же приказали помалкивать и сказали, что это не ее дело.
The Nazarovs were told only that they were "under suspicion". Назаровым сказали только, что они являются "подозреваемыми".
It is regrettable that, as we were told today, poppy cultivation in Afghanistan is a major source of profit. К сожалению, как нам сказали сегодня, возделывание мака в Афганистане является одним из основных источников дохода.
They told me that they had come for me. Эти люди сказали мне, что они пришли за мной.
They told me that they wanted Zahir. Они сказали мне, что им нужен Захир.
She was told that she would go to an Egyptian Hospital. Ей сказали, что ее переведут в Египетский госпиталь.
I was told later they transferred me to a hospital... Потом мне сказали, что меня отправили в больницу...
They told him that he had unlawfully crossed the national frontier and asked him to provide written explanations. Они сказали ему, что он незаконно пересек государственную границу, и заставили написать объяснительную записку.
I was told that in Chinese, crisis translates as a challenge and an opportunity. Мне сказали, что по-китайски кризис переводится и как вызов, и как шанс.
They said it was the police and told me to open the door. Они сказали, что они из полиции и приказали мне открыть дверь.
Several senior Pakistani police officials told the Commission that they did not consider the Punjab committee's findings credible. Несколько высокопоставленных пакистанских сотрудников полиции сказали членам Комиссии, что они не считают достоверными выводы Пенджабского комитета.