| You were told that Dolokhov was my lover, and you believed it. | Вам сказали, что Долохов мой любовник, и вы поверили. |
| I did what I was told. | Я делал то, что мне сказали. |
| We were told it was too dangerous to try again. | Нам сказали, что слишком опасно пытаться снова. |
| They told us the Germans are there. | А нам сказали, что немцы. |
| ~ You told me Childermass had my letter. | Вы сказали, что у Чилдермасса моё письмо. |
| I was told we were doing this together. | Мне сказали, что мы будем сниматься вместе. |
| Blair, they told me you wanted me here. | Блэр, они сказали мне, что ты хотела видеть меня здесь. |
| We've been told that the two of you fought over the last scene that J-me shot. | Нам сказали, что вы двое поругались из-за последней сцены, которую снимал Джей-ми. |
| I was told Officer Kalakaua would be inside. | Мне сказали, офицер Калакауа в доме. |
| Mr Turrill, you still haven't told us your message. | Мистер Турил, вы так и не сказали, что у вас за новости. |
| There's absolutely no useful information in what you just told me. | Нет абсолютно ничего полезного в том, что вы мне только что сказали. |
| I'm told this type of gang attack is all too common on your East Side. | Мне сказали, что подобные нападения отнюдь не редкость в восточной части Лондона. |
| I've been told I have to work with you. | Мне сказали, что я должна работать с тобой. |
| I wish you could have told me long ago. | Жаль, что вы не сказали мне давным-давно. |
| We told you to get away from there. | Мы же сказали тебе убираться отсюда. |
| I called his office and they told me. | Позвонила в его офис, и мне сказали. |
| He's already been told where to drop you off, so don't worry. | Ему сказали, где тебя высадить, так что не волнуйся. |
| You've told us you remember this Charlie Burke very well. | Вы сказали, что хорошо помните Чарли Бёрка. |
| You told Inspector Dixon... that you had committed a robbery on that night. | Вы сказали инспектору Диксону что той ночью вы совершили кражу. |
| Funny he hasn't been told yet. | Забавно, что ему до сих пор не сказали. |
| They told the Indians they could keep Oklahoma. | Мы сказали индейцам, что им останется Оклахома. |
| I was told he didn't eat any of it. | Мне сказали, он не ел ничего из этого. |
| They told me you're my father. | Мне сказали, что ты мой отец. |
| You... you told him that you did. | Вы сказали ему, что изменяли. |
| Three different patients have told me this has been giving them nightmares. | Три пациента сказали мне, что у них из-за этого ночные кошмары. |