I'm told you just shot two people out in front of the embassy. |
Мне сказали, что ты подстрелил двоих человек перед посольством. |
My handlers would have told me about a backup plan. |
Мои кураторы сказали бы о плане отступления. |
Annette sat stranded in Orlando airport having been told all that. |
Озадаченная Аннет, которой всё это сказали, сидит в аэропорту Орландо. |
We're prepping for something big but they haven't told us what. |
Мы готовимся к чему-то большому, но нам не сказали к чему именно. |
The man told me it happens a lot. |
Мне сказали, так часто бывает. |
You told me on the phone that the marriage was a disaster and left you penniless. |
Вы сказали по телефону, что ваш брак был катастрофой и оставил тебя без гроша. |
You just told me you were pursuing an alternative theory of the crime. |
Вы мне только что сказали, у вас другая версия этого преступления. |
You haven't told me what brought you here |
Вы мне не сказали, что вас сюда привело. |
We were told you're the man who knows everyone. |
Нам сказали, что ты - человек, который всех знает. |
They told me I'd be serving my country. |
Они сказали, что я буду служить своей стране. |
You told me this would work. |
Вы сказали, что это сработает. |
And one day I was told Matthias was killed in the frontline. |
Однажды, мне сказали, что Маттиас был убит на фронте. |
And came with an army, I am told. |
И, как мне сказали, с армией в придачу. |
They told me you'd agreed to host this "Thicker Than Water" show. |
Мне сказали, что ты согласилась вести это шоу "Гуще воды". |
I'm told you believe the land belongs to Silas Burbage. |
Мне сказали вы полагаете это земля Сайласа Бебаджа. |
They told me Ernesto was dead... killed by a drug cartel. |
Они сказали, что Эрнесто мертв... убит наркокартелем. |
They told me you were killed. |
Мне сказали, что тебя убили. |
I just accepted what I was told, and I moved on. |
Я просто приняла то, что мне сказали и уехала. |
But I was told it ended badly. |
Но мне сказали, что у вас все плохо кончилось. |
You told me you were washing these by hand. |
Вы же сказали, что стираете это вручную. |
You told me to be the firm hand. |
Вы сказали, ему нужна твёрдая рука. |
You told us you were leaving him. |
Вы сказали нам, что ушли от него. |
They told me I'd be seeing my lawyer. |
Мне сказали, что ко мне придет адвокат. |
I'm told they may have long-term implications for his career. |
Мне сказали, что они могут иметь долгосрочные последствия для его карьеры. |
We were told that you could help us descend into Hades. |
Нам сказали, что ты можешь помочь спуститься в Ад. |