Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
They told me you were in town. Мне сказали, ты в городе.
That's not what I've been told. Нам сказали, что это не так.
They gave me some cash and told me to get out of town. Они дали мне денег и сказали уехать из города.
I haven't been told why I'm here or how long I'm staying. Мне не сказали, почему я здесь и надолго ли останусь.
They phoned the house on Saturday morning and told me not to come back in. Они позвонили домой в субботу утром и сказали, чтобы я больше не возвращался.
We've been told they're on holiday. Нам сказали, что они в отпуске.
I'm told she's improving... Мне сказали, что она выздоравливает.
They told us Kohl ran to the Soviets... Они сказали нам, что Коль сбежал к Советам,
You still haven't told me what this is all about. Вы до сих пор не сказали мне в чём дело.
They told me the records were destroyed. Они сказали, что записи уничтожены.
I'm told that with eight weeks' training I could transfer from CGIS to NCIS. Мне сказали, что с восьминедельной подготовкой я могу перевестись из береговой охраны в морскую полицию.
They told me to give you your razor back. Они сказали мне отдать вам вашу бритву.
You told me on the phone this was about the Barbara Conway case. По телефону вы сказали, что дело касается Барбары Конвей.
But the paramedics told me that sometimes this happens. Но парамедики сказали, что иногда такое бывает.
You-You told me to hire who I wanted. Вы... вы же сказали, я сама решаю, кого нанять.
I was told you needed my assistance in contacting Sheik Nasser. Мне сказали, что вам нужна моя помощь для встречи с шейхом.
You never told us what you did, Mr. Taplinger. Вы так и не сказали, чем вы занимаетесь, мистер Таплинджер.
Your mental vibrations told you my feet are killing me. Твои ментальные вибрации сказали тебе, что мои ноги убивают меня.
I was told you led him into danger and then abandoned him. Мне сказали, что вы втянули его в неприятности, а потом бросили.
They told me you were ready to talk to me. Мне сказали, что вы готовы поговорить со мной.
You told the jury that Penny hacked into Tom's corporate directory. Вы сказали присяжным, что Пенни взломала корпоративный сайт Тома.
You still haven't told me where you're from. Вы еще не сказали мне, откуда вы родом.
Yes. I've been told. Да, это то, что они мне сказали.
We told the police it was a hit and run. Мы сказали полиции, что преступник скрылся.
So they told me to put my top investigator on it. И они мне сказали подключить моего лучшего исследователя.