Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
The Vulcans told me they couldn't get through it. Вулканцы сказали мне, что не смогли пройти через него.
We were told there was not going to be any written record. Нам сказали, никаких записей не будет.
They've been told everyone on the Defiant has been replaced by shape-shifters. Им сказали, что все на "Дефаенте" заменены метаморфами.
You told us you hadn't even talked to Toller. Вы сказали нам, что не разговаривали с Толлером.
I've been told it might've appeared in 22 papers this morning. Мне сказали, что этим утром она также появится в ещё 22 газетах.
They told me about your breakdown. Мне сказали про твой нервный срыв.
You know, four years ago you people told me that he was trapped in amber. Знаете, четыре года назад ваши люди сказали мне Что он попал в Янтарь.
You know, four years ago you people told me that he was trapped in amber. Ваши люди сказали мне четыре года назад, что он заточен в янтаре.
They told us we were going to be exchanged. Они сказали нам мы будем обменены.
I don't care what they told you. Меня не волнует, что они сказали.
They told me that you've been arrested for treason. Сказали, что тебя арестовали за измену.
The first officers told me there was no sign of forced entry. Офицеры мне сказали, что следов проникновения не было.
I was told Riccardo was at L'Approdo. Друзья сказали, что Риккардо в Лапродо.
We were told they were ours for at least a year. Нам сказали, что они наши как минимум на год.
I was told it was Danny. Мне сказали, что это был Дэнни.
They told me my husband's dead. Мне сказали, что мой муж мертв.
I thought you just told me our anarchists had nothing to do with this affair. Мне показалось, вы недавно сказали, что наши анархисты не имеют отношения к этому делу.
They told me to give it to you. Они сказали мне передать это тебе.
They told me you're my security, but you have no weaponry. Мне сказали, что ты мой охранник, но оружия у тебя нет.
They told us not to ask where they got it. Нам сказали не спрашивать откуда он взялся.
They told me if I'm not happy with the decision... Они сказали мне, что если я недовольна решением я могу обратиться в городское бюро для рассмотрения дела еще раз.
Somebody told me you played hoops against Danny Greene in high school. Мне сказали, что Вы играли в баскетбол с Денни Грином в школе.
I'm told you're a writer too. Мне сказали, ты еще и писатель.
I was told Lieutenant Colton was here. Мне сказали, лейтенант Колтон здесь.
They told me you'd gone home. Мне сказали, что вы поехали домой.