| The doctors told us this was my life. | Доктора сказали, что такова моя жизнь. |
| Someone told me it'd be a nice gesture. | Мне сказали, что это будет мило с моей стороны. |
| They told him it was an active shooter in Central Park. | Они сказали, что был стрелок в Центральном Парке. |
| I know what you told me. | Я знаю, что вы сказали. |
| You were told you'd be making peace. | Тебе сказали: "Это будет миротворческая миссия". |
| They told me at the hotel that there'd... | В отеле мне сказали, что произошел... несчастный случай. |
| And rather than expel them, banished them to a nearby farm told them to keep working. | Но вместо того, чтобы отчислить, их отослали на ближайшую ферму и сказали продолжать работу. |
| We haven't told the crew you are alive yet. | Мы пока ещё не сказали экипажу, что ты живой. |
| They told me to stay close to everyone else. | Мне сказали держаться ближе к остальным. |
| I'm told she has a human companion... a woman. | Мне сказали, она завела спутницу... человека. |
| I was told that you crossed Cape Horn with your dad. | Мне сказали, что вы с отцом добирались до мыса Горн. |
| That's when I was told that I could catch shellfish to eat. | Тогда-то мне и сказали, что я умею ловить моллюсков. |
| They told Amelia to get him to 20 hours in labs. | Они сказали Амелии привести его к восьми часам в лаборатории. |
| I even know why he was told. | Я даже не знаю зачем ей сказали. |
| I've been told I'm emasculating. | Мне сказали, что я кастрирую людей. |
| They told me this was about... | Они сказали, что это из-за... |
| And my parents told me it was normal. | Мои родители сказали, что это нормально. |
| You told NCIS, since Dearing disappeared, you've been running the company by yourself. | Вы сказали морской полиции, что с тех пор как Диринг исчез, вы управляете компанией самостоятельно. |
| Mr. Smith, please tell my friend here what you just told me. | Мистер Смит, скажите моему другу то, что вы сказали мне. |
| The Doctors told me it was closer to 500. | Доктора сказали мне, что их было около 500. |
| They told me that you said no. | Мне сказали, что ты отказала. |
| You told me to be nice. | Вы сказали мне, чтобы быть хорошим. |
| They told me they'd take everything. | Они сказали, что заберут у меня всё. |
| We were told the enemy were unprepared. | Нам сказали, что враг не были готовы. |
| I was told you could help us. | Мне сказали, что ты можешь нам помочь. |