Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
They told me that we have to be very careful in the woods. И мне сказали, что нужно быть очень осторожным в лесу.
That's what they told me. Это то, что они мне сказали.
They told me I might find you in here. Мне сказали, что я могу найти тебя здесь.
You haven't told me why you're asking all these questions. Вы не сказали мне, почему обо всем этом спрашиваете.
I've been told that now. Мне только что об этом сказали.
I was told you'd be coming. Мне сказали, что вы придете.
You told Morrow to be "A good little boy scout". Вы сказали Морроу: Будь хорошим бойскаутом.
Whatever you were told, it was a lie. Что бы вам ни сказали, это ложь.
I was told there was a doctor here who might help me. Мне сказали, что тут есть доктор, который сможет мне помочь.
They told me that those tests weren't right for her. Мне сказали, что эти тесты были не для нее.
They told me there was absolutely nothing wrong with it. Они сказали, что в этом нет ничего плохого.
We told him we transferred his client to another location. Мы сказали ему, что перевели его клиента в другое место.
The guys told me that there was no one in the building. Ребята сказали мне, что никого нет в здании.
Well, we were told we'd get a civilian handler instead. Нам сказали, что вместо него у нас будет гражданский куратор.
I was told you were the opposing counsel. Мне сказали, что вы адвокат противоположной стороны.
Now if memory serves, you told me that Kara Clarke was dead. Если память меня не подводит, вы сказали мне, что Кара Кларк мертва.
The Spirit Riders told me he was dead. Призрачные гонщики сказали мне, что он мертв.
They told me he's not doing so well. Мне сказали, что его дела плохи.
They told me you'd returned on the plane. Мне сказали, что ты вернулся.
Well, I was told that you had my things. Мне сказали, что мои вещи у вас.
I was told there were no survivors. Мне сказали, что выживших не было.
Someone in the Votanis Collective, they never told me who, wanted leverage over you. Кто-то в Объединении, мне так и не сказали кто, захотел надавить на вас.
They told me that you dropped out of school and... Они сказали мне, что выбыли из школы и...
I was told you were coming. Мне сказали, что вы пришли.
We told you not to leave. I'm sorry. Мы же сказали тебе не выходить.