Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
Yes, I imagine that's what they told you. Да, я понимаю, что они вам сказали именно это.
What you have told me will be invaluable. Все, что вы сказали, неоценимо.
No, you told me not to look... Нет, вы сказали мне не смотреть...
You saw your friend Benoit Faye and you told him about the diary. Вы встретили своего друга Бенуа Фея и сказали ему о дневнике.
Well, I was told it was your favorite. Мне сказали, это ваша любимая марка.
I'm told he died peacefully... Мне сказали, что он скончался тихо...
Because I was told you had information concerning a Hessian soldier with a mark upon his hand. Потому что вы сказали, что обладаете информацией касательно гессенского солдата с меткой на руке.
We haven't even told you our news. Мы ещё не сказали вам, что за новость.
They told me they were going to send you here. Они сказали мне, что пошлют вас сюда.
I was told he was hiding out here. Мне сказали, что он здесь прячется.
Look, you've told me all the terrible things that could happen. Слушайте, вы сказали много ужасного про то, что может дальше случиться.
I'm told you got a one-night pass to the casino. Мне сказали у вас пропуск на одну ночь в казино.
You told me I wouldn't like you when this was over. Вы сказали, что я не буду любить вас, когда все это закончится.
No forwarding address, but they told the manager they were headed to Mexico to visit family. Адреса нет, но они сказали менеджеру, что направляются в Мексику навестить родных.
I was told to call this number. Мне сказали позвонить на этот номер.
I'm told it upset the sailors. Мне сказали, что это здорово расстроило экипаж.
No, we told him to do it like that. Нет, это мы ему сказали так сделать.
And now they told me that... А теперь мне сказали, что...
They told me it was new. Они сказали мне, что они новые.
They told me what you are - a demon from hell. Они сказали, кто ты - демон из ада.
They told me I could come back if I stick to my own business and respect my superiors. Они сказали, что я мог бы вернуться, если буду заниматься своим делом и уважать начальников.
Yes, they told us to choose three one-litre, three-cylinder, little city cars and report with them to the Crimean peninsula. Да, они сказали нам выбрать три однолитровые, трехцилиндровые, маленькие городские машины и отправиться с ними на Крымский полуостров.
I was told to go to The Invisible Hand and ask for the V.I.P. room. Мне сказали пойти к "Невидимой руке" - и попросить виайпи зал.
Two weeks it was all over,... or so I'm told. В две недели все было кончено, ...или так мне сказали.
You told me to hit him. Вы же мне сказали ему врезать.