Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
You told Alfred you could have his baby. Вы сказали Альфреду, что родите ему ребенка.
You told me you smashed it. Вы сказали, что разбили его.
Mary, you told me that you were home the night that Justin died. Мэри, вы сказали мне, что были дома в ту ночь, когда погиб Джастин.
I am told it is considerable, within and without the marital bed. Мне сказали, что это имеет значение, как в супружеском ложе, так и вне его.
I guess no one told him. Похоже, ему об этом не сказали.
He practices something more powerful than magic... or so I was told. Он занимается чем-то более могущественным, чем магия... так мне сказали.
You told me Joan was your personal valet. Вы мне сказали, что Джоан ваш личный слуга.
You told me you were stabbed with shears. Вы сказали, что вас кололи ножницами.
Maybe you told him to beat him up. Может, вы сказали ему избить его.
Well, you just said Wallowski told you what we do here. Ну, Вы только что сказали, что Валловски рассказала чем мы тут занимаемся.
Yes, and I've been told it's adorable. Да, и мне сказали, что это очаровательно.
We told you that we didn't have anything to do with it. Мы сказали вам, что не имеем к этому никакого отношения.
No, she was told to go back with the others. Нет, ей сказали возвращаться назад со всеми.
Your daughter says you told her you reported Arthur missing. Вы сказали дочери, что заявили о пропаже Артура.
I was told you might be able to... Мне сказали, что вы возможно сможете...
And recently we were told we needed to move on to donor eggs. И недавно нам сказали, что нам нужно двигаться дальше В сторону донора яйцеклеток.
They told us that it was a girl. Нам сказали, что будет девочка.
We were told that we should not haggle. Нам сказали, что мы не должны торговаться.
I'm told Storri's at the church. Мне сказали, что Сторри в церкви.
I was told you were safe, but I needed proof. Мне сказали, что ты в здравии, но я хотела убедиться.
I was told I was in remission the day after her funeral. Мне сказали, что у меня ремиссия на следующий день после ее похорон.
The receptionist told me where to find you. В приёмной мне сказали, где вас найти.
No, Leon, we were told that you run a pretty lucrative business on the side. Нет, Леон, нам сказали, что вы ведёте довольно прибыльный дополнительный бизнес.
You told the police he met a girl last night. Вы сказали полиции, что прошлой ночью он познакомился с девушкой.
We were told they came from a flooded basement next door. Нам сказали, что они прибежали из соседнего затопленного подвала.