They haven't even told me what I'm being accused of. |
Они мне даже не сказали, в чем меня обвиняют. |
They told me, but I don't understand. |
Мне сказали. но я не могу понять. |
They told Joey they saw him on TV. |
Они сказали Джоуи, что видели его по телевизору. |
Because I was told to hold a table for Nicole Kidman. |
Потому что мне сказали придержать столик для Николь Кидман. |
I am told she goes to a bathhouse on Montague Street on woman-only days. |
Мне сказали, что она посещает купальни на Монтегю. по женским дням. |
And they never told me where they took them. |
И они так и не сказали мне, куда их забрали. |
The kids told me you were the best dad. |
Ребята сказали, что ты лучший. |
I'll bet you told her all your trees were sequoias. |
Спорю, вы сказали ей, что все ваши деревья - секвойи. |
They told me I must go and live with my uncle Nicholas. |
Мне сказали, что я должна жить с дядей Николасом. |
They told me you have removed Miss Cunningham from their care. |
Там мне сказали, что вы забрали мисс Каннингем из-под их присмотра. |
Because you told me you intended opening my school today. |
Вы сказали, что сегодня начнутся занятия в школе. |
April, some of the kids at school told the police that you and Taylor didn't get along. |
Эйприл, ребята из школы сказали полиции, что вы с Тейлор поцапались. |
Most experts and climbers told that it was something quite incredible. |
Большинство экспертов и альпинистов сказали, что это было нечто совершенно невероятное. |
Just tell him what you told us. |
Скажите ему то, что сказали нам. |
We would cause anarchy and chaos if we told the public. |
Мы вызвали бы анархию и хаос, если б обо всем сказали общественности. |
I was told I could count on your discretion. |
Мне сказали, я могу рассчитывать на вашу осторожность. |
KAREN: You told us you thought that was the man. |
Вы сказали нам, что вы думали, будто это был мужчина. |
They told me you couldn't remember. |
Мне сказали, что ты не помнишь. |
I'm told you had a bad night. |
Мне сказали, вам не спалось. |
I called the church and they told me... |
Я позвонил в церковь Мне сказали, что... |
Brender and Bianca told me that you are looking for programmer. |
Брендэр и Бьянка сказали мне, что ты ищешь компьютерщика. |
They told me that Craig's parents got an injunction blocking me from my embryos. |
Но мне сказали, что родители Крэга получили судебный запрет на его эмбрионы. |
We've been told you guys are looking for some new members. |
Нам сказали, что вы, парни, набираете новых членов. |
Because these numbers just told us... |
Потому что эти цифры, только что сказали нам... |
You don't know what these numbers just told you. |
Ты не знаешь, что эти цифры только что сказали тебе. |