| Wait, you told him I wrote this? | Стойте, вы сказали ему, что я написал это? |
| He feels better because he's been told he will. | Он чувствует себя лучше, потому что ему сказали, что так и будет. |
| They told me the warden wanted to talk to me. | Мне сказали, что со мной хочет поговорить Начальник. |
| They gave me money, told me to get out of town, Start a new life. | Они дали мне денег и сказали сбежать из города, начать новую жизнь. |
| I've been told he prefers ballet over military strategy. | Мне сказали, что он предпочитает балет военному искусству. |
| Well, I've been told separation anxiety's completely natural. | Мне сказали, что страх разлуки - это совершенно естественно. |
| They looked me in the eye and told me they wanted to rip it apart. | Они смотрели мне в глаза и прямо сказали, что хотят разорвать ее на куски. |
| We were told you were going to read. | Нам сказали, что у вас будет прослушивание. |
| You told her that you could keep her husband from being deployed. | Вы сказали ей, что сможете уберечь её мужа от перевода. |
| They told me I could wait down here. | Мне сказали, что я могу подождать здесь. |
| Keep it real, they told me two weeks ago. | Если честно, мне сказали 2 недели назад. |
| But I was told the car can't be here anymore. | Но мне сказали, что автомобиль не может быть здесь больше. |
| We were told we had to move on. | Наш лагерь был закрыт, нам сказали, что мы должны были идти дальше. |
| Do as you're told, dear. | Делай, как тебе сказали, дорогой. |
| They told me you checked out. | Они сказали, что ты сдала ключи от номера. |
| ~ It's just I was told you were a policeman on a case. | Просто мне сказали, что вы коп под прикрытием. |
| But when police responded, they were told it was set off by mistake. | Но когда приехала полиция, им сказали, что это была ошибка. |
| Our leadership told us that your vessels had a design flaw. | Наши правители сказали, что корабли были с дефектом. |
| We're told from the very beginning there's a button. | Нам сказали... с самого начала... что есть кнопка. |
| I'm told you might be able to help us With this unfortunate event. | Мне сказали, что вы можете помочь нам с этим несчастным случаем. |
| I'm told that the subject is under 18. | Мне сказали, что объекту нет 18. |
| Yesterday you told me the fallout from this op was contained. | Вчера вы мне сказали, что контролируете последствия операции. |
| They told me you were rehearsing here. | Мне сказали, что ты репетируешь здесь. |
| I was told you had it. | А мне сказали, что у вас. |
| I was told to use this place. | Мне сказали, что я буду работать здесь. |