They told me not to talk to you about that anymore. |
Мне сказали, вам больше ничего не рассказывать. |
48 hours ago you told me you had an alibi. |
48 часов назад вы сказали мне, что у вас алиби. |
You told us you didn't know about the key to the party's flat. |
Вы сказали нам, что вы не знали о ключе к квартире партии. |
I was told there was a virus. |
Мне сказали, что у тебя тут вирус. |
You calmly told me he was on a binge. |
Вы спокойно сказали мне, что он просто выпивает. |
They told me that they'd kill my family if I talk. |
Они сказали, что убьют мою семью, если я что-то скажу. |
I didn't do as you told me. |
Я не сделал, как вы мне сказали. |
They told me I had a visitor. |
Мне сказали, у меня посетитель. |
No, we told him that we would try. |
Нет, мы сказали, что попытаемся. |
They told us we could change in here. |
Нам сказали, мы можем здесь передеваться. |
They told us we could change in here. |
Нам сказали, что мы можем здесь переодеться. |
I was told that Mr. Donovan was discreet and not afraid of violence. |
Мне сказали, что мистер Донован осторожен и не боится насилия. |
I'm just going on what they told me. |
Просто говорю, как мне сказали. |
The others told me I shouldn't, and I listened to them. |
Они сказали мне не делать этого, и я послушался. |
I was told to act on all offers. |
Мне сказали проводить сделки по всем предложениям. |
A cheque I was never told about. |
Чек, о котором мне не сказали. |
Susan, you told me to come in. |
Сюзан, вы сказали мне войти. |
We told James we'd see this through. |
Мы сказали Джеймсу, что посмотрим её. |
I was told there would be a cheese plate. |
Мне сказали, что будет сырная нарезка. |
You told me you could fix this. |
Вы сказали, что можете всё исправить. |
I was told you'd protect me. |
Мне сказали, что вы защитите меня. |
I'm told that Wolsey kept you because you always knew the London gossip. |
Мне сказали, Уолси держал вас, потому что вы в курсе всех лондонских сплетен. |
If you'd just told me... |
Если бы вы просто сказали мне... |
I never really thought I'd get away with it until you told me about those other robberies. |
На самом деле, я не думал, что мне это сойдёт с рук до того, как вы сказали о других ограблениях. |
I was told it was Frank Perkins. |
Мне сказали, что Фрэнк Перкинс. |