Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
I've been told that your son has come back from the capital. Мне сказали, что ваш сын прибыл из столицы.
That's what they told you. Это то, что они сказали тебе.
I was told you took care of that. Мне сказали, что ты об этом позаботилась.
He was told he had a 50-50 chance of ever talking or singing normally again. Ему сказали, что у него было 50 на 50 шансов когда-либо снова говорить или петь нормально.
At the outset, they were told that (2,4,6) fits the rule. В начале им сказали, что тройка (2,4,6) соответствует правилу.
They told me that you spent all day in the studio today. Мне сказали, что вы сегодня весь день провели в студии.
In a confused state, they told me to move forward. В запутанном состоянии, мне сказали, чтобы двигаться вперед.
So I did what I was told and I put the pistol in there. Поэтому я сделал то, что мне сказали, и я нарисовал там пистолет.
I was told it was about the Marquis de Sade. Мне сказали, что фильм о Маркизе де Саде.
Initially, I was told I was too tall to be an actor. Сначала мне сказали, что я слишком высок, чтобы стать актёром.
He was told not to repeat this to the rest of the unit so as not to build any positive sentiment about enemy pilots. Ему сказали не говорить об этом остальной части подразделения, чтобы не создавать никаких позитивных чувств к вражеским лётчикам.
He called police but was told that Dunne's home was out of their jurisdiction. Он позвонил в полицию, но ему сказали, что дом Данн находится вне юрисдикции их отдела.
Parents told me he's the girl's boyfriend. Родители сказали, что это её парень.
Meaning we've been told to limit the time of the visit to one hour. Нам сказали ограничить время визита до одного часа.
We were told it was already paid for. Нам сказали, что он уже оплачен.
I have been told... that things here have become... much worse. Мне сказали, что положение здесь стало гораздо хуже.
5You've just told this jury 5that he didn't speak, Mr Dodd. Вы только что сказали присяжным, что он не разговаривал, мистер Додд.
Later, Mumcu wrote that his torturers had told him: We are the Counter-Guerrilla. Позднее Мумджу утверждал, что пытавшие его люди сказали ему: «Мы - контргерилья.
Most of the military personnel were not told the ship's ultimate destination. Большинству военнослужащих не сказали конечный пункт назначения.
Look, we told you the truth when we first came here. Послушайте, мы сказали вам правду, когда в первый раз сюда пришли.
We've been told Pruitt needs a "cardiac autotransplantation". Как нам сказали, Пруитт нуждается в "сердечной автотрансплантации".
The other day, you told me Maribel was looking for a tall, handsome man. Вчера вы сказали, что Марибель искала высокого красавца.
We told them they could leave our names out of it. Мы сказали им, что они могут нас не упоминать.
I did what I was told. Я сделал то, что мне сказали.
We did what we were told. Мы сделали то, что нам сказали.