Why 3 weeks? 'Cause we were told... |
Как З недели, нет, просто... нам сказали... |
You told me to be a good brother to His Highness. |
Вы сказали мне быть хорошим братом Его Высочеству. |
Yes, that is what we were told, My Lady. |
Да, это то, что нам сказали, моя госпожа. |
They told me that you're a huge fan. |
Мне сказали что ты мой большой поклонник. |
You know, I've been told that I'm a fantastic coach. |
Знаешь, мне тут сказали, что я фантастический тренер. |
We told each other those dates a month ago. |
Мы сказали друг другу эти даты месяц назад. |
I was just told to come down here twice a week from now on. |
Мне просто сказали приходить сюда дважды в неделю. |
I was just told to wait for you there. |
Мне просто сказали подождать тебя здесь. |
They told me these was the last two in the entire state of Florida. |
Мне сказали, что они последние 2 во всем штате Флорида. |
You told me we were landing. |
Вы сказали мне, что мы садимся. |
They told us that Vietnam was going to be very different from the United States of America. |
Нам сказали, что Вьетнам очень отличается От США. |
Where the ladies, so I'm told, are very fond of metal. |
Где дамы, как мне сказали, очень любят... метал. |
I was told that you might know who she is. |
Мне сказали, что Вы могли бы знать, кто она. |
But you haven't told me anything. |
Но Вы мне ничего не сказали. |
They told me you were a generous woman. |
Мне сказали, что Вы щедрейшая из женщин. |
I know exactly what you told me to say. |
Я полностью поняла, что Вы мне сказали. |
You told her you were somewhere else. |
Вы сказали, что вы в другом месте. |
I was told that I needed pre-approval for these surgeries... |
Мне сказали, что нужно предварительное одобрение для операций... |
I was told to die, and I intend to. |
Мне сказали умереть, что я и собираюсь сделать. |
I was told, of course. |
Мне сказали, что вы придете. |
So I was told the birthday girl cut the cake without me. |
Мне сказали, что именинница разрезала торт без меня. |
And apparently, they told us that it was too late. |
Но они, ясное дело, сказали нам, что было уже поздно. |
But I was told, he will knock four times. |
Но мне сказали, что мне постучат четыре раза. |
They told him you were gone after the cow. |
Они сказали ему, что ты отправился за коровой. |
You haven't told me what I'm charged with. |
Вы не сказали мне, в чем я обвиняюсь. |