| Is that what you told her? | Это то, что вы ей сказали? |
| They told us that there had been an accident. | Нам сказали, что произошла авария. |
| The boys were told to record their intimate contacts. | Парням сказали вести учет интимных контактов. |
| They told me that I could help save Mark. | Они сказали, что я могу спасти Марка. |
| They told me we could be together. | Они сказали, что мы можем быть вместе. |
| They told me I'd never get out of a wheelchair. | Сказали, я никогда не встану с инвалидного кресла. |
| You told me the market will go up. | Вы сказали, что рынок на подъеме. |
| And this time, do as you're told. | И в этот раз делайте, как вам сказали. |
| I'm told you have some important information to share. | Мне сказали, что у вас есть важная информация, которой вы хотите поделиться. |
| I haven't seen it, but I'm told it's excellent. | Сам я ее, правда, не смотрел, но мне сказали, что качество великолепное. |
| You told us you thought some of bing's wines might be counterfeit. | Как вы сказали нам, вы считали, что некоторые из вин Бинга могли быть поддельными. |
| I offered to let Kris visit, and her parents told me... | Я предложила разрешить Крис зайти, её родители сказали... |
| You have done what I was told was impossible. | Ты сделал то, что мне сказали, было невозможно. |
| You told me you had a doctor's appointment yesterday. | Вы сказали, что вчера были на приеме у врача. |
| I was told you wanted to speak with me. | Мне сказали, вы хотите поговорить со мной. |
| It's my understanding that you told Mr. Roe that the calculations were no good. | Как я понял, вы сказали мистеру Роу, что расчеты были неверны. |
| The other day, you told us you had dinner with a friend in Midtown. | Вы сказали, что в тот день ужинали со своим другом в центре. |
| They told me that you said that Tammy could move into your room. | Они сказали мне, что ты разрешил переехать Тэмми в свою комнату. |
| You told me it's not true. | Ты сказали мне, что это не так. |
| I have been told that imitation is the highest form of flattery. | Мне сказали, что имитация - высшая форма лести. |
| Mr. Barclay, I've been told that you've been under considerable strain during the past few days. | Мистер Барклай, мне сказали, что Вы были под значительной нагрузкой последние мнесколько дней. |
| They told me you'd be here. | Мне сказали, что я смогу найти Вас здесь. |
| They told me that I would have to be on it. | Они сказали, что я должна быть на нем. |
| David's parents told me you spoke with them. | Родители Дэвида сказали мне, что вы с ними говорили. |
| You told your son you'd take care of it. | Вы сказали сыну, что позаботитесь обо всем. |