Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
Is that what you told her? Это то, что вы ей сказали?
They told us that there had been an accident. Нам сказали, что произошла авария.
The boys were told to record their intimate contacts. Парням сказали вести учет интимных контактов.
They told me that I could help save Mark. Они сказали, что я могу спасти Марка.
They told me we could be together. Они сказали, что мы можем быть вместе.
They told me I'd never get out of a wheelchair. Сказали, я никогда не встану с инвалидного кресла.
You told me the market will go up. Вы сказали, что рынок на подъеме.
And this time, do as you're told. И в этот раз делайте, как вам сказали.
I'm told you have some important information to share. Мне сказали, что у вас есть важная информация, которой вы хотите поделиться.
I haven't seen it, but I'm told it's excellent. Сам я ее, правда, не смотрел, но мне сказали, что качество великолепное.
You told us you thought some of bing's wines might be counterfeit. Как вы сказали нам, вы считали, что некоторые из вин Бинга могли быть поддельными.
I offered to let Kris visit, and her parents told me... Я предложила разрешить Крис зайти, её родители сказали...
You have done what I was told was impossible. Ты сделал то, что мне сказали, было невозможно.
You told me you had a doctor's appointment yesterday. Вы сказали, что вчера были на приеме у врача.
I was told you wanted to speak with me. Мне сказали, вы хотите поговорить со мной.
It's my understanding that you told Mr. Roe that the calculations were no good. Как я понял, вы сказали мистеру Роу, что расчеты были неверны.
The other day, you told us you had dinner with a friend in Midtown. Вы сказали, что в тот день ужинали со своим другом в центре.
They told me that you said that Tammy could move into your room. Они сказали мне, что ты разрешил переехать Тэмми в свою комнату.
You told me it's not true. Ты сказали мне, что это не так.
I have been told that imitation is the highest form of flattery. Мне сказали, что имитация - высшая форма лести.
Mr. Barclay, I've been told that you've been under considerable strain during the past few days. Мистер Барклай, мне сказали, что Вы были под значительной нагрузкой последние мнесколько дней.
They told me you'd be here. Мне сказали, что я смогу найти Вас здесь.
They told me that I would have to be on it. Они сказали, что я должна быть на нем.
David's parents told me you spoke with them. Родители Дэвида сказали мне, что вы с ними говорили.
You told your son you'd take care of it. Вы сказали сыну, что позаботитесь обо всем.