Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
They haven't informed their agency, but I'm told it's a matter of hours. Они еще не сообщали своему агентству, но мне сказали, что это дело считанных часов.
We just told you that so you wouldn't get upset. Это мы тебе так сказали, чтобы ты не расстраивался.
They told me I could wait in here. Мне сказали я могу здесь подождать.
We were told that two suspected drug dealers were killed. Нам сказали, что были убиты двое подозреваемых в наркоторговле.
Well, we were told you were going through your rumspringa together. Ну, нам сказали вы собирались пройти через румшпринг вместе.
They told me he likes green tea. Мне сказали что он любит зеленый чай.
They told me you'd want this. Мне сказали, что вы захотите это.
Someone told me you're really good with toys. Мне сказали, что ты хорошо обращаешься с игрушками.
I'm told that another of my sons has joined the rank of great Persian Warrior. Мне сказали, что ещё один из моих сыновей теперь слывёт великим воином Персии.
I was told to expect you, Roy. Мне сказали, что вы приедете, Рой.
You told him to search the sewers for Parker Fulton. Вы сказали ему искать в канализации Паркера Фултона.
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery. Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа.
After you were told this, you met with Judge Kluger. После того, как мы это сказали, вы встречались с судьей Клюгером.
I was told I'd be working in a radar lab. Мне сказали, я буду работать в лаборатории радиолокации.
You told me you would give me a quote. Вы сказали мне, что могли бы дать комментарии.
Speaking of which, I'm told you've made progress. Кстати о расшифровке, мне сказали, у вас прогресс.
I've been told you have news about emily kramer. Мне сказали, что у вас есть новости о Эмили Крамер?
You told Grissom that you were the one behind the bombings. Вы сказали Гриссому, что стоите за взрывами.
They said it was him who told them about me. Они сказали, что это был он, кто сказал им обо мне.
But you told me that there were no mental hospitals in the area. Но Вы же сказали, что в этом районе нет психиатрический клиник.
I'm told there will be the West End playhouses. Мне сказали, что придут представители Уэст-Эндский мьюзик-холлов.
I wish you'd told me that. Я хотел бы, чтобы вы мне это сказали.
My lady, I was told there was a guest. Госпожа, мне сказали, что у нас гость.
We were told it was safe to return. Нам же сказали, что здесь безопасно.
I was told you were dead. Мне сказали, что ты погиб.