They haven't informed their agency, but I'm told it's a matter of hours. |
Они еще не сообщали своему агентству, но мне сказали, что это дело считанных часов. |
We just told you that so you wouldn't get upset. |
Это мы тебе так сказали, чтобы ты не расстраивался. |
They told me I could wait in here. |
Мне сказали я могу здесь подождать. |
We were told that two suspected drug dealers were killed. |
Нам сказали, что были убиты двое подозреваемых в наркоторговле. |
Well, we were told you were going through your rumspringa together. |
Ну, нам сказали вы собирались пройти через румшпринг вместе. |
They told me he likes green tea. |
Мне сказали что он любит зеленый чай. |
They told me you'd want this. |
Мне сказали, что вы захотите это. |
Someone told me you're really good with toys. |
Мне сказали, что ты хорошо обращаешься с игрушками. |
I'm told that another of my sons has joined the rank of great Persian Warrior. |
Мне сказали, что ещё один из моих сыновей теперь слывёт великим воином Персии. |
I was told to expect you, Roy. |
Мне сказали, что вы приедете, Рой. |
You told him to search the sewers for Parker Fulton. |
Вы сказали ему искать в канализации Паркера Фултона. |
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery. |
Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа. |
After you were told this, you met with Judge Kluger. |
После того, как мы это сказали, вы встречались с судьей Клюгером. |
I was told I'd be working in a radar lab. |
Мне сказали, я буду работать в лаборатории радиолокации. |
You told me you would give me a quote. |
Вы сказали мне, что могли бы дать комментарии. |
Speaking of which, I'm told you've made progress. |
Кстати о расшифровке, мне сказали, у вас прогресс. |
I've been told you have news about emily kramer. |
Мне сказали, что у вас есть новости о Эмили Крамер? |
You told Grissom that you were the one behind the bombings. |
Вы сказали Гриссому, что стоите за взрывами. |
They said it was him who told them about me. |
Они сказали, что это был он, кто сказал им обо мне. |
But you told me that there were no mental hospitals in the area. |
Но Вы же сказали, что в этом районе нет психиатрический клиник. |
I'm told there will be the West End playhouses. |
Мне сказали, что придут представители Уэст-Эндский мьюзик-холлов. |
I wish you'd told me that. |
Я хотел бы, чтобы вы мне это сказали. |
My lady, I was told there was a guest. |
Госпожа, мне сказали, что у нас гость. |
We were told it was safe to return. |
Нам же сказали, что здесь безопасно. |
I was told you were dead. |
Мне сказали, что ты погиб. |