| They told me you'd be expecting me. | Мне сказали, что вы меня будете ждать. |
| He was told to kill... or be killed. | Ему сказали: "убей или убьют тебя". |
| They told me Ricky Simmons was under deep cover in Carlos Guerrero's family. | Они сказали, Рики Симмонс работал под прикрытием в мафиозной "семье" Герреро. |
| I've written up everything you told me. | Я запишу все, что вы мне сказали. |
| And you told him the truth? | И вы сказали ему правду, что вы только давали крышу? |
| I was told if I went to another station, a detective there could sign the form. | Мне сказали, что если я пойду в другой полицейский участок, то какой-нибудь детектив может подписать мой бланк. |
| I was told it would be brought forward if judge Callaghan could attend. | Мне сказали, что его могли бы протолкнуть, если судья Каллахан не смогла бы присутствовать. |
| I was told it would be so. | Мне сказали что так и будет. |
| We were told the Grimm was dead. | Нам сказали, что Гримм мёртв. |
| Not much more than he told you. | Не больше, чем сказали тебе. |
| They told her at the hospital, but it hasn't sunk in yet. | Врачи сказали ей об этом еще в больнице, но она до сих пор не пришла в себя. |
| The Sokoloffs told us that Wendy was wearing a locket that was also missing. | Соколовы сказали, что на Венди был медальон, который тоже пропал. |
| Your moms told us to wait back in the library. | Твои мамы сказали нам ждать в библиотеке. |
| I was told it had something to do with the D.C. activists. | Мне сказали, что это связано с вашингтонскими активистами. |
| You told the SEC that you were feeding William Sutter inside information. | Вы сказали КЦБ, что сливали информацию Уильяму Саттеру. |
| I am told you might be able to help. | Мне сказали, вы можете помочь. |
| We've told him to park at the wall, a safe distance from the house. | Мы сказали ему припарковаться у стены, на безопасной дистанции от дома. |
| I was told these people wanted to do good. | Мне сказали эти люди хотят как лучше. |
| They told us that Esther's version of that seminar is rather different from yours. | Нам сказали, что версия этого семинара в глазах Эстер достаточно отличается от вашей. |
| You told the police that you killed him. | Вы сказали полиции, что убили его. |
| You told me you hadn't. | Вы сказали мне, что не виделись. |
| I was told that investigation was concluded, Mr. Wiley. | Мне сказали, что расследование было завершено, мистер Уйали. |
| I was told there wouldn't be. | Сказали, что его не будет. |
| I told them nobody treats my star that way. | Я сказали, что никто не может так обращаться с моей звездой. |
| We've already told her they can come home. | Мы уже сказали ей, что они могут вернуться домой. |