They told me you'd be expecting me. |
Мне сказали, что вы меня будете ждать. |
He was told to kill... or be killed. |
Ему сказали: "убей или убьют тебя". |
They told me Ricky Simmons was under deep cover in Carlos Guerrero's family. |
Они сказали, Рики Симмонс работал под прикрытием в мафиозной "семье" Герреро. |
I've written up everything you told me. |
Я запишу все, что вы мне сказали. |
And you told him the truth? |
И вы сказали ему правду, что вы только давали крышу? |
I was told if I went to another station, a detective there could sign the form. |
Мне сказали, что если я пойду в другой полицейский участок, то какой-нибудь детектив может подписать мой бланк. |
I was told it would be brought forward if judge Callaghan could attend. |
Мне сказали, что его могли бы протолкнуть, если судья Каллахан не смогла бы присутствовать. |
I was told it would be so. |
Мне сказали что так и будет. |
We were told the Grimm was dead. |
Нам сказали, что Гримм мёртв. |
Not much more than he told you. |
Не больше, чем сказали тебе. |
They told her at the hospital, but it hasn't sunk in yet. |
Врачи сказали ей об этом еще в больнице, но она до сих пор не пришла в себя. |
The Sokoloffs told us that Wendy was wearing a locket that was also missing. |
Соколовы сказали, что на Венди был медальон, который тоже пропал. |
Your moms told us to wait back in the library. |
Твои мамы сказали нам ждать в библиотеке. |
I was told it had something to do with the D.C. activists. |
Мне сказали, что это связано с вашингтонскими активистами. |
You told the SEC that you were feeding William Sutter inside information. |
Вы сказали КЦБ, что сливали информацию Уильяму Саттеру. |
I am told you might be able to help. |
Мне сказали, вы можете помочь. |
We've told him to park at the wall, a safe distance from the house. |
Мы сказали ему припарковаться у стены, на безопасной дистанции от дома. |
I was told these people wanted to do good. |
Мне сказали эти люди хотят как лучше. |
They told us that Esther's version of that seminar is rather different from yours. |
Нам сказали, что версия этого семинара в глазах Эстер достаточно отличается от вашей. |
You told the police that you killed him. |
Вы сказали полиции, что убили его. |
You told me you hadn't. |
Вы сказали мне, что не виделись. |
I was told that investigation was concluded, Mr. Wiley. |
Мне сказали, что расследование было завершено, мистер Уйали. |
I was told there wouldn't be. |
Сказали, что его не будет. |
I told them nobody treats my star that way. |
Я сказали, что никто не может так обращаться с моей звездой. |
We've already told her they can come home. |
Мы уже сказали ей, что они могут вернуться домой. |