Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
I was told you're new around here. Мне сказали, ты тут новенькая.
You told me to come here. Вы сказали, чтобы я сюда пришла.
The king and queen are safe, I'm told, but others were killed... guards, servants. Мне сказали, король и королева в безопасности, но остальные убиты... стража, прислуга.
Nazanin was told that her makeover was a part of the church's humanitarian mission. Назанин сказали, что смена имиджа была составляющей гуманитарной миссии ЦС.
I was told to bring over Maris Crane's files. Мне сказали принести все документы по Марис Крейн.
So, you told him about... the power grid malware. Так вы сказали ему о... вредоносном ПО энергосети.
I'm told it's your duty to accept. Мне сказали, что ты должен их принять.
They told me I'd find you counting your treasure. Мне сказали, что вы будете с вашими сокровищами.
What you told me I can't get out of my head. То, что вы мне сказали, до сих пор не выходит из головы.
Morini told me he put the girl... Mr Vargo's daughter, on the bus. Но Морини сказали мне, что он посадил девч0нку... Дочь мистера Варго на автобус.
Two barracks is what I'm told. Две казармы, как мне сказали.
I was told that often comes here. Мне сказали, что он часто приходит сюда.
You told me that a measure of a man is in the moment when he is confronted by himself. Вы сказали, что мера человека проявляется в моменте, когда он сталкивается сам с собой.
You were told that it was shameful. Тебе сказали, что это стыдно.
Maybe they was told to stay away from it. Может им сказали держаться подальше отсюда.
Sir, I have been told you called off the FBI search for Rowan. Сэр, мне сказали, что вы отозвали поиски ФБР по Роуэну.
They told me to take a leave of absence. Они сказали мне, взять отпуск.
But... you told Kamal that he wouldn't... Но... Вы сказали Камалу, что у него не будет...
They've already told me I'm coming back here. Они сказали, я могу вернуться сюда.
Only 'cause they told you to. Только потому, что тебе сказали.
Missing, as you told our colleagues earlier. Исчез, как вы ранее сказали нашим коллегам.
The police told us he was here. В полиции сказали, что он здесь.
They told you I was a hero. Они сказали тебе, что я герой.
My gran didn't want to go where she was told... Моя бабушка не хотела идти туда, куда ей сказали.
We were told the planet was safe and uninhabited. Нам сказали - планета необитаема и безопасна.