Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказали

Примеры в контексте "Told - Сказали"

Примеры: Told - Сказали
I was told my findings didn't warrant such drastic measures. Мне сказали, что полученные результаты не требуют таких радикальных мер.
I was told that my mannequin helped sell a lot of hats. Мне сказали, что с помощью меня-манекена удалось продать много шляп.
I was told Warsaw was hit. Мне сказали, было нападение в Варшаве.
I'm told Pat was quite brilliant. Мне сказали, она выступила блестяще.
I was told I could have another big pancake or two silver dollar ones. Мне сказали, что я могу взять еще один большой блин или два оладушка.
They told me the robbery smacked of an inside job. Они сказали, что ограбление похоже на работу своих.
You still haven't told me why you're turning. Вы так и не сказали, почему хотите перейти.
I've been told he's the greatest healer in all the world. Мне сказали, он величайший врачеватель на свете.
They told me you'd just left. Они сказали, что ты уже ушла.
The jail told the public defender's office that Henry canceled the meeting. Из тюрьмы позвонили в офис общественной защиты и сказали, что Генри отменил встречу.
I know you told your chauffeur to ram my car. Вы специально сказали шоферу ударить мою машину.
I talked to corporate and they told me that I can only give you a 5% raise. Я разговаривал с руководством и они сказали мне, что я могу дать тебе только 5% прибавку.
But if you told us yesterday could be... Но нам же вчера сказали, что это возможно...
It told me that I could go... "Но мне ведь сказали, что я тоже могу ехать"...
They told us we get clothes from our parents. Они сказали, что мы должны получить одежду от родителей.
You told me to stay under the radar. Вы сказали мне оставаться под наблюдением.
Well, sir, we were told that this is your work. Сэр, нам сказали, что это ваша работа.
I've been told that she had depression Мне сказали, что у нее была депрессия.
I've been told that someone called here and talked to my wife. Мне сказали, что кто-то звонил сюда и говорил с Селин.
I was told that this might be my last chance to see my son. Мне сказали, это, может быть, мой последний шанс увидеть сына.
We told you we didn't want you seeing jasper. Мы сказали тебе, что не хотим, чтобы ты виделась с Джаспером.
You told to us that you were adopted. Вы сказали нам, что вас удочерили.
Only when I arrived, they told me you were off with some other guy. Только когда я приехал, мне сказали, что ты встречаешься с другим.
I believe you were told to give us some space. По-моему, тебе сказали оставить нас наедине.
They told him they'd kill us if they did. Они сказали ему, что убьют нас...