| I was told my findings didn't warrant such drastic measures. | Мне сказали, что полученные результаты не требуют таких радикальных мер. |
| I was told that my mannequin helped sell a lot of hats. | Мне сказали, что с помощью меня-манекена удалось продать много шляп. |
| I was told Warsaw was hit. | Мне сказали, было нападение в Варшаве. |
| I'm told Pat was quite brilliant. | Мне сказали, она выступила блестяще. |
| I was told I could have another big pancake or two silver dollar ones. | Мне сказали, что я могу взять еще один большой блин или два оладушка. |
| They told me the robbery smacked of an inside job. | Они сказали, что ограбление похоже на работу своих. |
| You still haven't told me why you're turning. | Вы так и не сказали, почему хотите перейти. |
| I've been told he's the greatest healer in all the world. | Мне сказали, он величайший врачеватель на свете. |
| They told me you'd just left. | Они сказали, что ты уже ушла. |
| The jail told the public defender's office that Henry canceled the meeting. | Из тюрьмы позвонили в офис общественной защиты и сказали, что Генри отменил встречу. |
| I know you told your chauffeur to ram my car. | Вы специально сказали шоферу ударить мою машину. |
| I talked to corporate and they told me that I can only give you a 5% raise. | Я разговаривал с руководством и они сказали мне, что я могу дать тебе только 5% прибавку. |
| But if you told us yesterday could be... | Но нам же вчера сказали, что это возможно... |
| It told me that I could go... | "Но мне ведь сказали, что я тоже могу ехать"... |
| They told us we get clothes from our parents. | Они сказали, что мы должны получить одежду от родителей. |
| You told me to stay under the radar. | Вы сказали мне оставаться под наблюдением. |
| Well, sir, we were told that this is your work. | Сэр, нам сказали, что это ваша работа. |
| I've been told that she had depression | Мне сказали, что у нее была депрессия. |
| I've been told that someone called here and talked to my wife. | Мне сказали, что кто-то звонил сюда и говорил с Селин. |
| I was told that this might be my last chance to see my son. | Мне сказали, это, может быть, мой последний шанс увидеть сына. |
| We told you we didn't want you seeing jasper. | Мы сказали тебе, что не хотим, чтобы ты виделась с Джаспером. |
| You told to us that you were adopted. | Вы сказали нам, что вас удочерили. |
| Only when I arrived, they told me you were off with some other guy. | Только когда я приехал, мне сказали, что ты встречаешься с другим. |
| I believe you were told to give us some space. | По-моему, тебе сказали оставить нас наедине. |
| They told him they'd kill us if they did. | Они сказали ему, что убьют нас... |