| I'm doing what I'm told. | Делаю то, что мне сказали. |
| They told me it was your idea. | Они сказали, это ваша идея. |
| They even told my brother that I was dead. | Они даже сказали моему брату, что я мертва. |
| You knew, but you told no-one. | Вы знали, но не сказали никому. |
| I was told I'd be speaking with Director Vance. | Мне сказали, что я буду говорить с директором Вэнсом. |
| You told us you dropped her off and drove home. | Вы сказали нам, что высадили её и поехали домой. |
| I wasn't told it was fake. | ОНИ МНЕ не сказали, ЧТО ОН ПОДДЕЛЬНЫЙ. |
| I was told there'd be women. | Мне сказали, что здесь будут женщины. |
| Everything that you've told me so far can be found in these documents. | Всё, что вы мне сказали до сих пор, можно найти в этих документах. |
| I'm told I come on too strongly. | Мне сказали, что я слишком стараюсь. |
| I'm told that delegation is trending toward Heather Dunbar. | Мне сказали, она склоняется к кандидатуре Хэзер Данбар. |
| And you were told to lay off him. | И вам сказали не лезть к нему. |
| That's what we told people to stop them looking. | Так мы сказали людям, чтоб не любопытничали. |
| Yes, but I've been told he'd prefer to do without his lecturing obligations. | Да, но мне сказали, он предпочёл бы обойтись без обязательств читать лекции. |
| I was told at the orphanage it belonged to your grandmother. | В приюте мне сказали что это дом твоей бабушки. |
| They told me nobody gets in here... nobody. | Они сказали мне, никто сюда не придёт... никто. |
| You told reception you were looking for a car. | Вы сказали на ресепшене, что ищете машину. |
| Somebody told me that men can't be exploited. | Мне сказали, что мужчину не получится эксплуатировать. |
| I was told you might have an address for him. | Мне сказали, у вас может быть его адрес. |
| At the Academy, you told me they were killed when I was very young. | Нет. В Академии вы сказали мне, она погибла, когда я был маленьким. |
| This is where they told us to land. | Это место, где нам сказали приземлиться. |
| They're sending articles of impeachment to the House in the next few days, I'm told. | Мне сказали, что они отправят статьи по импичменту в ближайшие дни. |
| I was told not to bring anything back from 2017. | Мне сказали, не брать современные вещи. |
| I was told once that there was like a four-week grace period. | Мне сказали, что когда-то, что было похоже на четыре недели льготного периода. |
| You were told yesterday to leave everything as it was. | Вчера вам сказали оставить все, как было. |