I'm doing what I'm told. |
Делаю то, что мне сказали. |
They told me it was your idea. |
Они сказали, это ваша идея. |
They even told my brother that I was dead. |
Они даже сказали моему брату, что я мертва. |
You knew, but you told no-one. |
Вы знали, но не сказали никому. |
I was told I'd be speaking with Director Vance. |
Мне сказали, что я буду говорить с директором Вэнсом. |
You told us you dropped her off and drove home. |
Вы сказали нам, что высадили её и поехали домой. |
I wasn't told it was fake. |
ОНИ МНЕ не сказали, ЧТО ОН ПОДДЕЛЬНЫЙ. |
I was told there'd be women. |
Мне сказали, что здесь будут женщины. |
Everything that you've told me so far can be found in these documents. |
Всё, что вы мне сказали до сих пор, можно найти в этих документах. |
I'm told I come on too strongly. |
Мне сказали, что я слишком стараюсь. |
I'm told that delegation is trending toward Heather Dunbar. |
Мне сказали, она склоняется к кандидатуре Хэзер Данбар. |
And you were told to lay off him. |
И вам сказали не лезть к нему. |
That's what we told people to stop them looking. |
Так мы сказали людям, чтоб не любопытничали. |
Yes, but I've been told he'd prefer to do without his lecturing obligations. |
Да, но мне сказали, он предпочёл бы обойтись без обязательств читать лекции. |
I was told at the orphanage it belonged to your grandmother. |
В приюте мне сказали что это дом твоей бабушки. |
They told me nobody gets in here... nobody. |
Они сказали мне, никто сюда не придёт... никто. |
You told reception you were looking for a car. |
Вы сказали на ресепшене, что ищете машину. |
Somebody told me that men can't be exploited. |
Мне сказали, что мужчину не получится эксплуатировать. |
I was told you might have an address for him. |
Мне сказали, у вас может быть его адрес. |
At the Academy, you told me they were killed when I was very young. |
Нет. В Академии вы сказали мне, она погибла, когда я был маленьким. |
This is where they told us to land. |
Это место, где нам сказали приземлиться. |
They're sending articles of impeachment to the House in the next few days, I'm told. |
Мне сказали, что они отправят статьи по импичменту в ближайшие дни. |
I was told not to bring anything back from 2017. |
Мне сказали, не брать современные вещи. |
I was told once that there was like a four-week grace period. |
Мне сказали, что когда-то, что было похоже на четыре недели льготного периода. |
You were told yesterday to leave everything as it was. |
Вчера вам сказали оставить все, как было. |