See? I told you he'd be here. |
Я говорила, что он придет. |
I told you, you need an assistant. |
Я говорила, тебе нужен ассистент. |
What is the big deal? I told you I'll meet you in Jersey. |
В чем дело.Я говорила тебе, мы встретимся в Джерси. |
I never told her to come by the station. |
Я не говорила ей приходить в участок. |
I told you I loved you, and then you rejected me for my best friend. |
Я говорила тебе, что я люблю тебя а ты отказал мне из-за моей лучшей подруги. |
I told you there was nothing to be afraid of. |
Я говорила тебе, что в этом нет ничего страшного. |
Just as you told me, I safely reached Europe. |
Как ты и говорила, я благополучно добрался до Европы. |
I told you, not at the office. |
Я говорила тебе - не в офисе. |
Bet she never told you how to break the Trenzalore force-field, though. |
Но спорю, что она никогда не говорила вам, как взломать защитное поле Трензалора. |
When I didn't know something, she told me. |
Когда я чего-то не знал, она говорила мне. |
You told me you were staying near the port... so I got the first ferry this morning. |
Ты говорила, что вы остановились недалеко от порта, поэтому я приплыл на первом пароме. |
I never told a single soul about that. |
Я никому никогда не говорила об этом. |
I told you, it worked. |
Я говорила тебе, что получится. |
I told him not to go over there. |
Я говорила ему не ходить туда. |
I told you, we have no future. |
Я же тебе говорила, у нас нет будущего. |
I told you, I don't want that thing in here. |
Я же говорила, что не желаю здесь видеть эту штуку. |
I told you I had a thing. |
Я же говорила, что у меня дело. |
I told you, I don't care about looks. |
Я же говорила вам, внешность для меня не критерий. |
I told you already, I have an exam tomorroW. |
Я уже говорила вам, у меня экзамен завтра. |
I told you, I was Miss Teen Oklahoma. |
Я же говорила... я была юной мисс Оклахома. |
She's told me a lot about you too. |
О вас она мне тоже много говорила. |
I told them when they were had the house redone not to use limestone. |
Я говорила им, когда они отделывали дом, не использовать известняк. |
She told me she would never kill herself. |
Она говорила, что не смогла бы убить себя. |
I told you I liked things to be natural, spontaneous. |
Я вам говорила, что люблю, когда всё естественно, спонтанно. |
I told Dr. Gibson I'd help out. |
Я говорила доктору Гибсону, что помогу. |