| I want to be the person you always told me I could be. | Я хочу быть человеком, которым ты всегда говорила я могу стать. |
| She told me she was hospitalized for it when... check her file. | Она говорила мне, что её из-за этого госпитализировали, когда... проверь её дело. |
| I told you it'd be fine. | Я же говорила, что все будет хорошо. |
| I told you it was on the roof. | Я же говорила, что он был на крыше. |
| I told you he'd come home with gonorrhea. | Я же говорила: прийдет домой с гонореей. |
| I told you not to work since you just got out of the hospital. | Я же говорила тебе не работать, ты же только что из больницы. |
| You told me you dreamed about having kids with Smith. | Ты ж говорила, что мечтаешь завести детей от Смита. |
| I told you the bedspread smells funny. | Я же говорила, простыни странно пахнут. |
| I told Grandma I didn't want that. | Говорила же я Бабке - незачем его печь. |
| I told you not to, Ada. | Я тебе говорила, чтобы ты этого не делала, Ада. |
| I have told you before that would be past the power of magic, sir. | Я уже говорила вам, это выше возможностей магии, сэр. |
| I told you, he's a good master. | Я говорила, он хороший хозяин. |
| She told me she was saving that money for a car. | Она говорила мне, что копит эти деньги на машину. |
| I told you that the timing was bad. | Я говорила, по времени не сложилось. |
| On top of the fact that I told you, I met this guy. | По причине, о которой я говорила тебе, я встретила этого парня. |
| I told you we could trust Angelo. | Я говорила, что мы можем верить Анжело. |
| And I told the others that you went abroad for holiday. | Я говорила, что ты был в отпуске. |
| Ever told anyone you loved them? | Ты кому-нибудь хоть раз говорила, что любишь? |
| I told you he was alive. | Я говорила, что он жив. |
| Tina's just told me a lot about you. | Тина только что говорила мне о Вас. |
| No, I know, but I told you... | Я знаю, но я говорила тебе... |
| Look, I'm just trying to move on like you told me to. | Слушай, я просто пытаюсь двигаться дальше, как ты и говорила. |
| I told him d be calling. | Я говорила ему, что буду звонить. |
| I told him not to go probing around in there. | Я ему говорила не ковырять в ухе. |
| Because you told me she was training for a marathon. | Ты же мне говорила, что она готовилась к марафону. |