Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
Xavier was initially unaware of this, as Gabrielle never told him she was pregnant. Ксавье изначально не знал этого, и Габриэль не говорила ему, что беременна.
I told you that you can't cut up Daddy's paper to make your dolls anymore. Я говорила тебе, что нельзя вырезать кукол из папиной газеты.
She told me horrible things, I don't wan't to see her anymore. Она говорила мне ужасные вещи, я не хочу её видеть.
I told him to sit still. А ведь я ему говорила, что не надо.
Kouao told police, "It is terrible, I have just lost my child". Кэу говорила полиции: «Это ужасно, я только что потеряла ребёнка».
I told you we should've kept track of the cards. Я говорила тебе, что нам следует отслеживать карты.
I told Vanessa a deeper blue border would really make it pop. Я говорила Ванессе, что тёмно-голубая каёмка действительно старит.
Michael, I told you, I don't like space. Майкл, я же говорила, мне не нравится космос.
I told you that I didn't believe the malicious rumors regarding Lady Chun. Я ведь вам говорила, что не верю досужим слухам о госпоже Чхун.
I told you, we don't celebrate Thanksgiving in the Bahamas. Я уже говорила, что на Багамах не празднуют День Благодарения.
I told you he was psychotic. Я же говорила, что он психотик.
I told you I couldn't stay long. Я ведь говорила, что не смогу надолго остаться.
I told you we needed call waiting. Я же говорила что надо дождаться его звонка.
She also told the Duchess of Grafton, "I love communists". Кроме того, Елизавета говорила герцогине Графтон, что «любит коммунистов».
However, Stowe always said she based the characters of her book on stories she was told by runaway slaves in Cincinnati. Однако Стоу всегда говорила, что персонажи её книги основаны на историях, которые ей рассказывали беглые рабы в Цинциннати.
I told you I'm not interested in helping you or the CIA. Я говорила уже, что не заинтересована помогать тебе или ЦРУ.
No, I told you when it was relevant to the relationship. Я говорила тебе, когда мы стали встречаться.
I told you to stay in the house. Я говорила тебе оставаться в доме.
I told you to stay in the house. Я говорила вам оставаться в доме.
I told Tom the bank was closed. Я говорила Тому, что банк был закрыт.
I told Tom not to drive my car. Я говорила Тому не водить мою машину.
I told Tom what I think. Я говорила Тому, что я думаю.
I told you I loved you. Я говорила тебе, что люблю.
I told you I loved you. Я говорила вам, что люблю.
I told Tom what I know. Я говорила Тому, что я знаю.