| Long ago, I told you to listen with your heart. | Я давно тебе говорила, слушай голос сердца. |
| Kathy Fisher told everyone that Hannah's father died in a car accident before she was even born. | Кэти Фишер всем говорила, что отец Ханны погиб в аварии до её рождения. |
| Well, you told me that you had David Rosen covered. | Ты и про Дэвида Роузена так говорила. |
| I never told the FBI about the materials that went missing. | Я никогда не говорила ФБР о пропавших материалах. |
| You saved my life, and I never told you. | Ты спас мне жизнь, а я никогда не говорила тебе об этом. |
| I told both of you, I don't care for this. | Я вам обоим говорила, мне на это наплевать. |
| I already told you what I know. | Я же говорила, я не знаю. |
| I told you your life was going up in flames. | Я говорила тебе, что твоя жизнь будет гореть в огне. |
| I told you, used instruments work just fine | Я же говорила, что подержанные инструменты ничуть не хуже. |
| Abby, I told you that kid is bad news. | Эбби, я же говорила тебе, что этот парень бедовый. |
| I told you I was coming. | Я говорила тебе, что прилетаю. |
| So you've told me... many times. | Так ты говорила мне... много раз. |
| You've never told me about that. | Ты никогда не говорила мне об этом. |
| My dear mother told us, you must be very careful. | Моя дорогая мама говорила нам, что мы должны быть очень осторожными. |
| I told you, I needed to come home for the magazine, and I missed you. | Я тебе говорила Мне надо было вернуться домой из-за журнала. |
| I told you we were working today. | Я говорила тебе, мы будем работать сегодня. |
| I told you not to take the car out. | Я говорила тебе не брать машину в аренду. |
| I told you, she's sick. | Я говорила, что она больна. |
| I know, I told you this morning. | Я знаю, я говорила тебе утром. |
| I told Orville he should send it... to Bobby Darin or Elvis. | Я говорила Орвиллу, что стоит послать ее... Бобби Дарину или Элвису. |
| I told you you couldn't handle this alone. | Я говорила тебе, ты один не справишься. |
| I... just... told them whatever came into my head. | Я... просто говорила им... все, что приходило мне в голову. |
| I told you he doesn't like sweet whites. | Я говорила, что он не любит сладкие вина. |
| I told you this is not your decision. | Я говорила тебе, это не твоё решение. |
| At least, that's what my sister told me. | Во всяком случае, так моя сестра говорила. |