Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Told - Говорила"

Примеры: Told - Говорила
I told you we'll never make it. Я говорила, что нам не сбежать.
I told you this was unsafe. Я говорила тебе, что это небезопасно.
I told him it's a long weekend. Я говорила ему, что это - длинные выходные.
I told you to walk away from him. Я говорила тебе держаться от него подальше.
I told you I had a thing. Говорила же, у меня дело.
I told you, it's important to me. Да. Я же говорила, для меня это важно.
I told you, I want to slap him. Я же говорила, я хочу отхлестать его.
I told you that they could've easily faked that. Говорила же, что они могли это подделать.
I told you the Zika virus would spread. Говорила же, Зика вирус доберется сюда.
I told you, we have people stationed all around that hospital. Я же говорила, что вокруг больницы наши люди.
I told them - you don't pop in peach. Я говорила им, тебе не идет бежевый.
I told him he was going to smother in all that junk. Я говорила ему, что он задохнется среди всего этого мусора.
I told you you would find me. Говорила, что ты найдёшь меня.
My mom told me to think of the beach, but... some thoughts are too dark. Мама говорила мне думать о пляже, но... некоторые мысли слишком мрачные.
You told me you were still in touch with one of the mothers from Rosemont. Ты говорила, что до сих пор общаешься с одной из матерей из Розмонта.
And I never told you how much I appreciate it all. И я никогда не говорила, как ценю это.
I never told you this, But I saw you play a few times. Я тебе этого не говорила, но я слушала твои выступления пару раз.
I told you we should start putting this all on a computer. Я говорила вам, что это нужно делать на компьютере.
I told you, to Chicca's. Я тебе говорила, иду к Кикке.
I thought I told you this was for my stuff. Кажется, я тебе говорила, что это только для моих вещей.
I told them he wasn't in the river. Я говорила им, что его в реке нет.
My mother told me that my father never called himself king. Мама говорила мне, что отец никогда не называл себя королём.
She never told us where in the building she is. Она не говорила, в какой части здания находится.
I told you not to tell her. Я говорила тебе не рассказывать ей.
I told you it'd be a snap. Я же говорила, что всё пройдёт быстро.