| They're in Vegas, I told you. | Они в Вегасе, я тебе говорила. |
| I did... I did everything she told me. | Я делала все, что она говорила мне. |
| She told me she was still hearing their voices. | Она говорила мне, что всё ещё слышит их голоса. |
| I told you that when you came into work. | Я вам говорила, когда вы приходили на работу. |
| I've told them that 100 times. | Я говорила им это 100 раз. |
| I told you. Santa is not real. | Я говорила тебе, что Санта - ненастоящий. |
| Trudy told me she was going out of town. | Труди говорила, что уезжала из города. |
| I haven't told him yet. | Я с ним еще не говорила. |
| I spoke to Ethan and I guess he told the coach the truth. | Я говорила с Итаном и, видимо, он сказал тренеру правду. |
| Mom told me how hard it was for you, when Ana made her amends. | Мама рассказала мне, как это было тяжело для тебя, когда Ана говорила о своих прегрешениях. |
| I told you coming here was a waste of time. | Я же говорила, что мы здесь только время зря потеряем. |
| I told you, you need to make an appointment. | Я же говорила тебе, если хочешь поговорить, назначь встречу. |
| Quinn, I told you that Santa in the store is not real. | Куинн, я тебе уже говорила, что магазинные Санты - не настоящие. |
| I told you we should have bought earlier. | Я же говорила тебе, надо было купить тогда. |
| I told you, we didn't do anything. | Я уже говорила тебе, что мы ничего не делали. |
| She told you she got into Juilliard, right? | Она говорила тебе, что попала в Джиллиард, да? |
| I told them not to move you. | Я им говорила, чтобы тебя не трогали. |
| You told me I was just like you. | Ты говорила, что я такая же как ты. |
| I've told you... I don't remember. | Я уже говорила вам, что не помню этого. |
| Yes, you told me that. | Да, ты мне это говорила. |
| Michael, as I've told our guests, we don't tolerate intrusion from - the outside world. | Майкл, как я и говорила нашим гостям, мы не терпим вторжения из внешнего мира. |
| My mother told me I would never be anybody's girlfriend. | Моя мама говорила, я никогда не буду чьей-то девушкой. |
| I told you not to trust that woman. | Я говорила тебе не доверять ей. |
| I know she told you she's looking and she's totally not responding my moves. | Я знаю, она говорила тебе, что ищет пару, но она совершенно не реагирует на мои намеки. |
| I told you, I have every intention of seeing this made right. | Я говорила тебе, что хочу чтобы всё было сделано правильно. |